Page complète du livre audio gratuit :


WILDE, Oscar – Le Portrait de Dorian Gray (Version 2)

Donneur de voix : DanielLuttringer | Durée : 7h 42min | Genre : Romans


Le Portrait de Dorian Gray

Dorian Gray est un jeune dandy d’une grande beauté, perpétuellement en quête de plaisirs. Lorsqu’il aperçoit le portrait que son ami Basil Hallward a fait de lui, il fait le vœu d’être toujours semblable à cette image de jeunesse rayonnante. Son vœu est exaucé : Dorian Gray a beau sombrer peu à peu dans le vice, son visage demeure d’une pureté inaltérable. Mais le portrait, reflet de la noirceur de son âme, vieillit et devient de plus en plus grimaçant…

« Le but de la vie est le développement de la personnalité. Réaliser sa propre nature : c’est ce que nous tâchons tous de faire. Les hommes sont effrayés d’eux-mêmes aujourd’hui. Ils ont oublié le plus haut de tous les devoirs, le devoir que l’on se doit à soi-même. Naturellement ils sont charitables. Ils nourrissent le pauvre et vêtent le loqueteux ; mais ils laissent crever de faim leurs âmes et vont nus. Le courage nous a quittés ; peut-être n’en eûmes-nous jamais ! La terreur de la Société, qui est la base de toute morale, la terreur de Dieu, qui est le secret de la religion : voilà les deux choses qui nous gouvernent. Et encore… »

Traduction anonyme (1904).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.


> Télécharger ce livre audio par archive(s) Zip [Aide] :

Le Portrait de Dorian Gray.zip



> Remarque
La mention « (Version 2) » à la suite du titre indique qu’il existe sur notre site un autre enregistrement de ce même texte, effectué par un donneur de voix différent. Voir aussi : Version 1.


> Consulter la version texte de ce livre audio.

> Rechercher : 6. XIXe siècle, Fantastique, Romans, Romans (Complets), , ,

 

Page vue 2 712 fois |
Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

 

7 commentaires sur cette page. Ajoutez le vôtre !

  1. Cléophée le 26 mars 2019

    Seul un très grand artiste peut faire des lectures d’un tel niveau. Merci Daniel Luttringer

  2. DanielLuttringer le 26 mars 2019

    Cléophée, j’en reste sans voix ! Ah oui, mais après comment je fais ?
    En tout cas, merci à vous !

  3. marie le 8 avril 2019

    Parfait.Merci

  4. DanielLuttringer le 8 avril 2019

    Mince, vais plus pouvoir progresser, marie ! 😎

  5. Aurélie le 2 juillet 2019

    Bonjour
    J’ai découvert votre voix récemment en écoutant les 1ers chapitres de ce roman que j’ai lu de nombreuses fois et je me ferai un plaisir de continuer! J’aime bien votre petit accent du sud qui s’échappe ici et là.
    Si je puis me permettre, il faudrait plutôt le mot-clé Irlande plutôt que R-Uni pour Wilde comme pour ses autres textes lus.

  6. DanielLuttringer le 2 juillet 2019

    Un donneur de vois alsacien qui aurait un petit accent du sud et dont l’ADN est à 75% anglais, ça donne… moi ?
    En ce qui concerne le mot-clé Irlande, je suppose que Christine s’en chargera !

  7. Aurélie le 2 juillet 2019

    Ah pardon, mes excuses. Comme j’habite le Limousin, les gens du sud à partir de Brive prononcent les mots avec un o ouvert (« rose » au lieu de « rôse » ou « épolle » au lieu de « épôle »), ce que j’ai entendu chez vous. L’Alsace et l’Angleterre, c’est très bien aussi :)

Ajouter un commentaire


NB. Vous pouvez aussi suivre ce billet sans ajouter de nouveau commentaire.