John Everett Millais, The Black Brunswicker

Le Couple désaccordé (Partie 2)

• • •More

Un voyage diplomatique inopiné va éloigner Lord Teviot de Helen, au beau milieu d’une dispute conjugale sans précédent… Mais les incidents diplomatiques se multiplient partout à St Mary : les médisances de Lady Portmore mènent Lord Beaufort à commettre de terribles bévues envers Mary Forrester; tout le monde regarde avec inquiétude l’adoration que la jeune Eliza, si peu rompue aux jeux du monde, témoigne trop ouvertement au Colonel Beaufort; puis, une rivalité politique, des maladies surviennent, ainsi que des accidents, qui finiront par prouver la véritable valeur de chacun. Trois mariages, et pas d’enterrement, au programme de cette seconde partie du Couple Désaccordé.

Traduction : Vincent de l'Epine et Pauline Pucciano.

Télécharger ce livre audio par archive Zip :
Remarques :

Lien vers la Partie 1. 

Illustration :

John Everett Millais, The Black Brunswicker

Références musicales :

W.A. Mozart, Sonate pour piano n°16, interprétée par Simone Renzi (licence CC BY SA NC)

Licence d'utilisation : CC BY-NC-ND : Attribution – Pas d’Utilisation Commerciale – Pas de Modification
Livre audio gratuit ajouté le 08/05/2024.

27 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Chère Pauline, cher Vincent, je rajoute non un mais une ribambelle de MERCI et BRAVO à la longue liste de ceux que vous avez déjà reçu. Un régal cette lecture ! Du grand art ! Un nouveau joyau pour litteratureaudio.
    Chère Pauline, y a t’il un domaine dans lequel vous n’excellez pas ? J’admire depuis longtemps vos talents de lectrice ( et d’auteur !) mais là vous vous êtes surpassée en nous offrant une admirable et époustouflante performance digne d’une grande comédienne ! J’ai adooorée les différentes dictions attribuées à chaque personnage féminin. Cerise sur le gâteau, cela m’a beaucoup aidé à identifier ces dames car j’ai souvent du mal à le faire avec les noms anglais. Encore merci et bravo à tous les deux pour la découverte de cette auteur, sa traduction et cette merveilleuse lecture qui fait tant de bien. 🙏❤️🌹

  2. Merci beaucoup pour cette double performance! C’est vraiment un feel-good audio comme je les aime avec ses rebondissements multiples et une happy end. Je me suis régalée de cette lecture orchestrée de voix de maître où on ne s’ennuie pas une seconde. J’ai beaucoup appris aussi ! Je passe à la suivante !

  3. Merci à tous deux pour cette seconde partie que je termine d’écouter à l’instant. J’ai beaucoup aimé ce roman. Cette Mrs Portmore, vaut le détour mais Ernest n’est pas mal dans son genre!!!! Tous mes remerciements pour votre excellent travail, traduction, musique, diction etc… Bravo bravo. Il est bien regrettable qu’Emily Eden n’est pas écrit d’autres romans car elle a su parfaitement dépeindre la haute société de son époque. Au plaisir de vous retrouver .

  4. Très chère Pauline, très cher Vincent ! Un très grand merci pour cette deuxième partie tant attendue. Quel réjouissance de retrouver tous ces personnages. Mrs Portmore, encore plus antipathique, Mrs Douglas toujours aussi piquante mais quelque peu plus attachante….😃
    Merci pour tout ce travail colossal ! Et encore bravo pour votre interprétation tout aussi parfaite que dans la 1ere partie
    Hâte de retrouver votre duo 🤩

    1. Ah, Eole, vous nous comblez d’aise ! Il va être bien difficile de trouver une nouvelle traduction qui soit à la hauteur des 4 premières… mais je suis confiante, nous trouverons. Merci pour votre enthousiasme 🙂

Autres projets collectifsVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×