Elizabeth Gaskell, biographe de Charlotte Brontë Portrait de 1832 par William John Thomson

La Destinée des Griffith

La Destinée des Griffith est une nouvelle du recueil Autour du sofa.

Owen Glendover est un célèbre poète gallois, considéré comme un héros et une fierté nationale.

Lorsque David Gam tenta d’assassiner Owen à Machynleth, il était accompagné du dernier des hommes que Glendower eût jamais soupçonné d’être avec ses ennemis : Rhys ap Gryfydd, son parent, son vieil ami, plus que son frère, consentait à devenir son meurtrier ! Owen pouvait pardonner à David Gam, non pas au traître maudit qui avait eu son affection.
Il a donc lancé une malédiction à son ancien ami et à toute sa descendance, jusqu’à la neuvième génération : aucun Griffith ne pourra garder sa fortune, si importante qu’elle soit et, à la neuvième génération, le dernier héritier tuera son père et ce sera la fin de la race.
Suivant la tradition qui les rapporte, la destinée fut accomplie dans ses moindres détails.
Les années passent et le souvenir de la malédiction commence à s’estomper. Deux descendants des familles ennemies se rencontrent puis se marient et l’histoire semble devoir bien se terminer en dépit de la destinée promise.
Un garçon naît : c’est la neuvième génération.

Traduction : Henriette Loreau (1815-18?).

Consulter la version texte de ce livre audio.
Illustration :

Elizabeth Gaskell, par William John Thomson (1832) Domaine public

Livre audio gratuit ajouté le 25/12/2016.
Consulté ~5641

Lu par Cocotte

Suggestions

14 Commentaires

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

  1. Chère Christine
    Merci beaucoup pour la “réparation” des chapitres. Jacqueline va pouvoir écouter le roman entier maintenant et passer un moment agréable!
    Bonne journée!
    Cocotte

  2. Bonjour, Jacqueline
    Vous avez bien fait de signaler le petit problème. Notre fée Christine a fait tout de suite ne nécessaire, et vous allez passer quelques heures agréables avec le roman entier. Bonne écoute!
    Cordialement
    Cocotte

  3. Bonsoir Cocotte,
    Je suis désolée, mais je fais comment pour l’avoir en entier, parce que je n’ai que le chapitre 1 et aucune possibilité d’avoir plus;
    Cordialement
    Jacqueline

  4. Désolée, chère Véronique
    “Femmes et Filles” a été traduit par Béatrice Vierne, née en 1946. Tous les droits sont réservés par l’éditeur.
    Il ne nous est donc pas possible de le publier.
    Je regrette vraiment beaucoup de ne pas pouvoir vous faire plaisir.
    Peut-être un autre roman vous séduira-t-il?
    Amitiés
    Cocotte

  5. Chère Véronique
    Merci beaucoup pour cette suggestion qui m’intéresse beaucoup.
    Je viens de voir que le livre “Femmes et filles” était disponible à la FNAC. Je suis prête à aller l’acheter, puis à le lire.
    Le seul problème est la date du décès du traducteur. S’il est mort avant 70 ans, impossible de l’enregistrer, Littérature audio est très attentif au sujet des droits.
    Je vais me renseigner. Si c’est possible, je le lirai avec plaisir pour vous, pour Bianca et Photine, et tous les fans d’Elizabeth Gaskell. Mais il est impératif que ce roman soit libre de droits. Je vous mettrai un mot dès que j’aurai une réponse.
    Un grand merci pour votre commentaire, qui m’a fait très plaisir.
    Amitiés
    Cocotte

  6. Chère Cocotte,
    Merci pour ces deux nouvelles que vous avez si bien interprétées.
    Je rejoins les commentaires des deux audio-lecteurs précédents et vous confirme que ce serait une joie d’écouter “femmes et filles”, mais ce livre, dont j’ai lu de très bonnes critiques est très long (648 pages),et j’ai lu sur internet que l’éditeur L’Herne produisait des traductions d’Elisabeth Gaskell.
    Comme cet ouvrage n’est pas sur le site, je me suis, à défaut procuré les DVD, mais l’un n’empêche pas l’autre…Enfin, c’est juste une petite suggestion.
    Mille merci pour tout ce que vous faites déjà chère Cocotte!
    bien amicalement
    Véronique

  7. Chère Photine
    Merci de l’intérêt que vous portez à ce roman d’Elizabeth Gaskell.
    Femmes et filles ne doit pas être numérisé, je ne l’ai trouvé nulle part. Il n’est pas non plus à la médiathèque de ma ville. Auriez-vous des références? Je lirais volontiers ce roman pour vous.
    Merci pour votre aimable commentaire et pour votre fidélité. Je vous retrouve toujours avec grand plaisir.
    Amicalement
    Cocotte

  8. Merci Cocotte de votre bonne lecture. Une histoire bien terrible à la mode anglaise ! Avez-vous trouvé Femmes et filles qui, Je le confirme, est un magnifique grand roman ayant donné lieu à un assez bon téléfilm de la BBC? .

  9. Chère Bianca, chère Zoulikha
    Merci beaucoup pour le partage. Bienvenue au club des fans d’Elizabeth Gaskell.
    Vous m’avez fait un très grand plaisir et je vous en remercie vivement.
    Bianca, vous me dites qu’il existe “Femmes et filles”, je n’ai jamais entendu parler de ce roman. Voudriez-vous me donner quelques indications pour le trouver? C’est avec grand plaisir que je l’enregistrerais. Je croyais qu’il n’existait plus de Gaskell disponibles. Quelle bonne nouvelle!
    Florent est en train d’enregistrer “Nord et Sud”. C’est un grand bonheur qui se prépare, je l’écouterai avec joie.
    Tout ça permet de commencer l’année avec de belles espérances.
    Amicalement
    Cocotte

  10. Bonjour
    Tout au long de cette année j’ai écouté vos lectures avec plaisir. Merci pour le temps que vous y avez consacré et surtout la vie que vous redonnez à tous les personnages et que nous suivons en parallèle.Encore une fois un grand merci et très bonne année 2017.

  11. Merci pour ce très bon choix d’auteur! Je vais enregistrer de ce pas les MP3.
    Vous dites que les enregistrements de Gaskell sont quasi complets, mais il manque tout de même un morceau de choix, le roman “Femmes et filles” (Wifes and Daughters) qui est vraiment un chef d’oeuvre. Peut-être qu’un jour nous pourrons le retrouver sur le site.
    Je vous souhaite une excellente année 2017, pleine de lectures et de découvertes littéraires.

  12. Ah! Ma chère Paruline, c’est toujours avec un grand plaisir que je retrouve vos si aimables commentaires.
    En effet, j’ai voulu terminer les nouvelles d’Elizabeth Gaskell qui n’étaient pas encore sur le site. La dernière sera publiée demain soir. Florent est en train d’enregistrer “Nord et Sud” Et puis, ce sera fini. Il faudra chercher d’autres auteurs de la veine des Jane Asten, E. Gaskell etc.
    Je suis très heureuse que vous ayez apprécié cet avant-denier Gaskell! Vous me donnez du courage pour mes recherches.
    Je vous souhaite moi, aussi, une excellente année 2017, avec le meilleur, et la réalisation de vos vœux les plus chers.
    A bientôt! Toutes mes amitiés, chère Paruline
    Cocotte

  13. Très chère Cocotte !

    Au risque de me répéter: je vous trouve vraiment très généreuse de nous offrir de magnifiques lectures, surtout celle-ci que vous avez ajoutée le jour même de Noël, comme une étrenne pour vos fidèles auditeurs.
    Merci , merci mille fois !
    J’en profite pour vous offrir mes vœux les plus chaleureux pour 2017…
    La santé avant tout, et en surplus, tout ce qui pourrait vous faire plaisir !
    Amitiés de Paruline