« De jeunes hommes m’envoient fort souvent des poésies allemandes, en me priant de les juger et même de dire ma pensée sur la vocation poétique de l’auteur. Mais, malgré mon désir de reconnaître cette confiance, il m’est impossible de faire par écrit, dans le cas particulier, une réponse convenable, qu’il serait assez difficile d’exprimer de vive voix. […] »
Traduction : Jacques Porchat (1800-1864).
Consulter la version texte de ce livre audio.
Illustration : Joseph Karl Stieler - Goethe à 80 ans (1828)
Livre audio gratuit ajouté le 15/01/2009.
Consulté ~18872 fois
Lu par Augustin BrunaultVoir plus
15 min
25.0K
7 min
48.6K
1 min
32.3K
1 min
24.8K
Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus
7 min
15.3K
32 min
23.9K
6 min
53.7K
3 min
16.5K
Belle lecture, merci.
hay;je suis sifedine .j’ai lis votre ouvre c’est magnifique
merci beaucoup pour cette belle lecture
Bonjour Anne-Marie,
Merci pour votre message ; pour information, “Les Souffrances du jeune Werther” est en cours d’enregistrement. Voir la page dédiée :
https://www.litteratureaudio.com/forum/discussion-generale/lectures-en-cours-d-enregistrement/page-1
Bien cordialement,
Vincent
Bonjour,
merci pour cette lecture fascinante !
Moi, j’aime l’oeuvre “Les souffrances de pauvre Werther” par Goethe .
très belle lecture, merci !
Bonjour Augustin,
et merci pour cette lecture qui en quelques minutes m’aura ouvert l’esprit sur une explication qui me fuyait ou….que je fuyais.
Ar Men