Lionel Royer - Vercingétorix jette ses armes aux pieds de Jules César (1899)

La Guerre des Gaules

• • •More

Ce compte rendu de la campagne militaire de Jules César en Gaule, bien que très subjectif, puisqu’écrit par le célèbre général romain lui-même, demeure néanmoins un document historique incontournable, car il a été le seul à décrire en détail l’assujettissement de la Gaule par la puissance de l’empire romain.

Traduction : Désiré Nisard (1865).

Consulter la version texte de ce livre audio.
Télécharger ce livre audio par archive Zip :
Remarques :

Les livres 5 (parties 1 et 2), 7 et 8 sont lus dans la traduction de Léopold Albert Constans (1926).

Le livre 8 n’a pas été rédigé par Jules César ; il est attribué à Aulus Hirtius.

Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 28/02/2009.

65 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Ça m’a fait plaisir, Durandal 🙂

    Tout à fait. Moi, ce dont je me rappelle surtout, ce sont tous les noms bizarres de plusieurs tribus gauloises de l’époque. Fred the soi-disant great, plus haut, pensait naivement que j’avais « buté » sur leur prononciation, quand, en fait, je m’évertuais simplement à les prononcer très lentement et de façon très détachée et délibérée, afin de donner une chance à l’auditeur de bien les capter, tellement inusités étaient ces noms 😉

    Je me souviens vaguement d’une ou deux listes exhaustives de ces tribus, relatées par Jules César, qui sonnaient franchement comiques hihihihi

    Quant à Tite Live, je ne te promets rien, même si oui, cela pourrait être intéressant. L’histoire, comme sujet, ne me déçoit jamais.

    porte-toi bien et merci pour ton retour et ta suggestion,
    jf

  2. Bonjour
    Après Jeanne d’arc j’ai écouté César raconté sa guerre des Gaules, j’ai beaucoup aimé même si je me suis un peu perdu dans la géographie gauloise.
    Tout ses noms latin pour moi Français de base qui ne connais du latin que sa version “Astérix”.
    Sinon dans la rubrique histoire il y a “histoire romaine” de Tite Live qui fiqure dans la liste des suggestions de lecture.
    Merci encore et peu être à bientôt avec Tite Live

  3. Bonjour Jean-François Leblanc,j’ai été content que vous vouliez lire” les mémoires de Catherine II de Russie “mais ,comme j’avais pris le livre à ma bibliothèque municipale et non lu sur Gallica,j’ai voulu vérifier et j’ai constaté qu’il l’avait séparé en 2 volumes et que ce dernier tome qui montre les circonstances de sa prise de pouvoirs n’est pas disponible.J’ai cherché ailleurs mais je n’ai rien trouvé.Meme ainsi, le document a t’il de la valeur? je ne le sais pas.

  4. Merci, Gilles.

    En effet, maintenant, j’ai pu télécharger tout le document à partir du site Gallica.

    Cette transcription des notes autobiographiques de Catherine II est conforme à la règle des 70 ans, puisque Albert Savine, le traducteur et auteur, est décédé en 1927. Elle présente aussi un certain intérêt historique, pour ne pas dire un intérêt historique certain. Ainsi, pour ces deux raisons, elle conviendra parfaitement bien à une lecture sur LA.com

    Non, je préfère en faire une lecture publique dont tous pourront profiter, car je me doute bien que ça plaira à quelques uns (unes) de nos auditeurs (auditrices).

    Je le place donc sur ma liste de lectures à faire.

    Merci pour cette excellente suggestion !

    Porte-toi bien,
    jf

  5. Bonjour Monsieur J-F Leblanc .J’arrive au document en tapant “Catherine la grande”Gallica ,j’aurais dû le préciser.En fait je ne sais pas s’il convient à la lecture mais il m’avait bien plu lorsque je l’avais lu et cela pourait aussi vous plaire comme simple lecture personnelle.bonne journée.

Lu par Jean-François LeblancVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×