L’histoire débute à Londres, le 2 octobre 1872. Comme tous les soirs, Phileas Fogg se rend au Reform Club. Et voilà qu’en feuilletant le journal, il apprend qu’une nouvelle ligne de chemin de fer indienne permet désormais de faire le tour du monde en train. Il prend les paris avec ses collègues du Reform Club : 20.000 livres qu’il réussira à achever ce tour du monde dans les quatre-vingts jours…
Consulter la version texte de ce livre audio.
Télécharger ce livre audio par archive Zip :
Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 28/06/2007.
mille merci pour cette lecture passionnante
Merci beaucoup!
Merci pour cette belle lecture. Je vais lire les suivants.
Merci pour cette lecture agréable. C’est mon premier livre, et je vais directement continuer sur “20.000 lieux sous les mers”.
Bravo à vous !
Je tiens à vous remercier M. Damien pour le travail énorme que vous avez fait vous et tous les autres volontaires. Je vous remercie aussi pour cette initiative qui permet aux citoyens du monde d’accéder, de manière plus pratique, à la littérature et à la langue françaises, ainsi qu’aux œuvres les plus connue dans monde, traduites dans cette langue que j’aime beaucoup personnellement. Pour les erreurs mentionnées par quelques auditeurs, je dirais que c’est bien d’en informer le narrateur pour qu’il puisse les rectifier et ainsi améliorer la qualité de son travail; pour cela, il faudrait mentionner aussi le temps, le ou les passages contenant la ou les erreurs pour lui faciliter la tâche de les corriger.
Cordialement. (Hadi d’Algérie)
Merci beaucoup Damien, j’ai aussi apprécié votre lecture du Voyage de Bougainville que je recommande.
salut monsieur Damien j’ai apprécié toutes vos lectures de Jules Verne que j’aime beaucoup. J’aimerais vous demander si vous pouvez nous faire la lecture d’autres romans de cet auteur comme: DE LA TERRE A LUNE
çà serais un grand plaisir merci
merci beaucoup
super
Merci a vous pour ce fabuleux site.
merci beaucoup, je suis mexicain, merci pour l’aide j’étudie le français, je suis au Québec, je comprend un petit, merci et à bientôt
gracias hasta luego,
Néstor
Grand merci. Vous m’avez bien aidé à prononcer plusieurs mots.
شكرا جزيلا، أتمنى لكم التوفيق