Childe Hassam - La Chaise victorienne (The Victorian Chair), 1906

L’Honorable Laura

Cette nouvelle tendue, au dénouement faussement ambigu, est parue dans la Revue bleue en 1931.

« La porte ouverte leur montra une pièce trop vaste pour être confortable, éclairée par le meilleur luminaire de l’hôtel. Devant le foyer de la cheminée, le couple vagabond était assis, s’offrant le passe-temps innocent de parcourir le livre de l’hôtel et l’album de vues des environs. Dès l’apparition du vieux gentleman, la lady au visage jeune et avenant que nous avons décrit devint terriblement pâle. À l’entrée du neveu, sa pâleur augmenta encore, comme si elle allait défaillir. Le jeune homme, type de chanteur d’opéra sus-mentionné, se leva avec une stupéfiante politesse, et offrit des sièges aux visiteurs.
– Ah ! Je vous tiens, grâce à Dieu ! dit le vieillard, hors d’haleine.
– Oui, par malheur, mylord, murmura le signor Smithozzi, dans un anglais purement londonien, témoignant en réalité qu’il avait vu le jour dans le voisinage de City Road.
– Elle devait m’épouser demain matin, et j’estime que dans ces circonstances, le plus sage serait, vu la rapidité avec laquelle un scandale peut ternir la réputation d’une lady, de la laisser m’épouser tout de même. »
– Jamais ! dit le vieux gentleman. »

Traduction : Maxime Gaucher (1829-1888).

Remarques :

Version texte : Partie 01, Partie 02.

Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 06/07/2019.

13 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Je suis un impulsif, Lucie, et ce trait de mon caractère est un défaut qui me dessert et dont, de temps à autre, je dois payer le tribut, quand bien même je regrette les propos que j’ai tenus…

  2. Loin de moi l’idée de vouloir m’immiscer dans votre discussion mais, cher Daniel, c’est un peu en porte-à-faux avec ce que vous écriviez sur l’autre site. Mon départ est pleinement justifié par – je vous cite – l’absence de complaisance de la principale modératrice de Littérature audio.

  3. Et tous vos messages sur les forums pour inciter les DDV à vous rejoindre sur Audiocité !!! Vous semblez n’avoir aucune limite!!!

  4. Tout le monde ne suit pas TOUS les commentaires comme vous, Roland !
    Vous auriez pu noter que les derniers concernaient des auditeurs qui n’étaient pas au courant.
    Pour ma part, je considère le votre comme malveillant.

  5. Cela fait au moins 10 renvois que vous faites vers Audiocité. Jusqu’à combien comptez-vous aller avant de vous arrêter? Un peu de décence, quand même!

  6. Aïe, Bianca, presque pas de traductions de Thomas Hardy dans le domaine public, Goddam !
    Dans l’immédiat, j’ai encore une nouvelle que je vais programmer de ce pas.
    A bientôt.

  7. Daniel, il y a si peu d’oeuvres de Thomas Hardy sur ce site. Comment est-ce possible? J’espère que vous pourrez en lire d’autres. Merci encore!

Lu par Daniel LuttringerVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×