Envoyer un livre audio à un(e) ami(e)


Envoyez le livre audio 'JAMES, Montague Rhodes - Cœurs perdus' à un(e) ami(e)


* Champ obligatoire






Merci de séparer chaque entrée par une virgule (10 max.)



Merci de séparer chaque entrée par une virgule (10 max.)


E-Mail Image Verification

Envoi en cours ... Envoi en cours ...

31 commentaires sur cette page. Ajoutez le vôtre !

  1. Didier Pilette le 21 octobre 2012

    Ub grand MERCJ Vkncent, pour la traduction, le fond msical et bien sûr…pour votre magnifique talent de liseur, quelle polyvalence!.

    Didier Pilette – México City.

  2. Vincent de l'Épine le 24 octobre 2012

    Merci beaucoup Didier de votre commentaire et de votre fidélité !
    Amicalement
    Vincent

  3. Trollus le 4 décembre 2012

    En vous remerciant pour cette lecture qui quoi que fort courte, n’en est pas moins très bien choisie (histoire de gout bien sûr) et très bien racontée!
    J’ai mis le temps à l’ouïr, puis l’histoire est venue d’elle même dans une sélection, j’ai reconnu et écouté la voix, puis me suis laissé prendre par le récit et le tout m’a emporté dans l’imaginaire, donc je vous remercie chaleureusement pour ce petit voyage au pays de l’étrange!
    Avec la joie de vous réentendre bientôt,

    Trollus

  4. Vincent de l'Épine le 7 décembre 2012

    Merci Trollus !
    Montague Rhodes James est un grand auteur fantastique méconnu, dont toutes les œuvres ne sont pas traduites en français, et celles qui le sont ne sont pas libres de droit.
    Il faut donc traduire, ce qui est très long !
    Mais je ne désespère pas de pouvoir, bientôt, vous proposer une autre œuvre de M. James.
    Cordialement
    Vincent

  5. frederic le 11 mars 2013

    Merci beaucoup pour votre lecture!

    J’écris sur la page de ce livre ci, mais j’ai écouté plusieurs de vos lectures et j’aime beaucoup les intonations et les nuances que vous y mettez.

    Amitiés,

    Frédéric

  6. Vincent de l'Épine le 12 mars 2013

    Merci de votre fidélité Frédéric !

    Lire à haute voix est un plaisir pour moi, et je suis heureux d’avoir su vous le faire partager.

    Amicalement

    Vincent

  7. fnark le 17 février 2014

    Une lecture toujours aussi prenante, merci beaucoup

  8. Vincent de l'Épine le 17 février 2014

    Merci fnark,
    Je suis heureux de voir que cet enregistrement, qui date d’un an et demi, est encore écouté.
    Heureux aussi de pouvoir contribuer (un tout petit peu) à faire redécouvrir cet auteur un peu oublié mais qui constitue un jalon important dans l’évolution de la littérature fantastique.

    Vincent

  9. emilieemilie le 27 février 2015

    Cette nouvelle fantastique est une de mes préférés. Elle a un côté Coraline pour les amateurs du genre, en donnant le premier rôle à un enfant. Ce genre d’histoires est toujours plus prenante car elle met en avant l’innocence et nos propres angoisses d’enfant. La lecture est parfaite, et l’arrangement sonore est excellent.. Danny Elfmann et Tim Burton n’ont qu’à bien se tenir, la concurrence est là.

    Merci pour cette traduction. J’espère qu’il y en aura d’autres. Merci merci!

    Pour les amateurs de ce genre de nouvelles, je vous conseille le tour d’écrou de Henry James

    PS/ vous devez passer du temps pour trouver des musiques aussi adaptées… Car j’ai visité le site et j’avoue être perdue (trop de choix tue le choix)

  10. Vincent de l'Épine le 1 mars 2015

    Un grand merci EmilieEmilie pour votre retour !
    Oui, Montague Rhodes James est un grand auteur fantastique, assez peu connu, dont je lirai sans doute d’autres oeuvres, peut-être « Le frêne » ou « Conte Magnus », mais il me faudra les traduire.

    Pour la musique, merci beaucoup, d’autant plus que je vous sais sensible à l’illustration musicale :-) .
    Oui, cela demande énormément de temps, jusqu’à trouver « la » musique (et parfois ce n’est même qu’un court extrait) qui exprime les sentiments qu’on a éprouvés en lisant la nouvelle ou le roman.

  11. elisabeth le 7 septembre 2015

    Merveilleux de vous rencontrer après deux mois au loin! (d’internet!). Super histoire fantastique! super lecture! ça va être difficile de dormir !!
    Elisabeth

  12. Vincent de l'Épine le 7 septembre 2015

    Bonjour Elisabeth,
    Heureux de vous retrouver également !
    Oui, c’est une très belle nouvelle, angoissante à souhait… j’espère que vous avez pu trouver le sommeil !
    J’aime beaucoup cet auteur, assez peu connu de nos jours, mais dont l’une des nouvelles a tout de même inspiré « Rendez-vous avec la peur  » de Jacques Tourneur.
    Je suis ravi qu’elle vous ait plu ! :-)

  13. François le 3 septembre 2016

    Je profite de cette nouvelle que j’adore pour vous adresser un très très grand Merci Vincent.
    C’est assez coquasse à dire mais vous êtes devenu un compagnon intime des plus appréciables pendant mes heures de transport de boulot.
    Grands Compliments pour vos travaux sur Lovecraft dont je suis très friand.

  14. Vincent de l'Épine le 5 septembre 2016

    Merci à vous François !
    Je suis heureux d’être un de vos compagnons et que vous puissiez ainsi m’emmener partout ! Vous voyez, je ne prends pas beaucoup de place :-)
    J’avais beaucoup apprécié de lire cette nouvelle et vous me faites très plaisir en me faisant constater qu’elle est encore écoutée.
    J’ai traduit « Le frêne » du même auteur et le lirai prochainement. Concernant Lovecraft, je suis en train de relire et corriger ma traduction de « La couleur tombée du ciel », pour une lecture prochaine, sans doute début 2017. Merci de vos encouragements !

  15. emiliemilie le 30 décembre 2016

    Très emballée par cette nouvelle j’allais vous laisser un petit commentaire, en vous faisant remarquer que cette musique accompagnée une autre œuvre. Quand… Ô étonnement, je me suis rendue compte que je l’avais déjà écouté. Amnésie quand tu nous tiens!

  16. Vincent de l'Épine le 31 décembre 2016

    Bonjour EmilieEmilie, vous voici donc emballée deux fois, je n’en suis que plus heureux. Merci à vous de vos encouragements, et aussi de m’avoir fait bien sourire ce matin !
    Amicalement

  17. emiliemilie le 31 décembre 2016

    et ce sourire vous rendra indulgent j’espère pour ma grosse phaute d’ortografe « écoutéE » bien entendu puisque le COD est placé avant le verbe:)

  18. Régis le 9 février 2018

    J’aime beaucoup votre ton insistant et porteur d’étrangeté qui convient parfaitement aux sujets que vous choisissez. Votre diction est parfaite aussi. Un grand merci !

  19. Vincent de l'Épine le 9 février 2018

    Merci Régis !
    Je suis heureux d’avoir su vous emmener dans l’univers de M.R. James. J’ai traduit une autre nouvelle de lui (le frêne) ; je n’ai pas encore pu la lire ici mais ce sera pour bientôt. J’espère que vous serez du voyage ! :-)
    Merci pour vos encouragements.

  20. Coraline le 10 octobre 2018

    Quel délicieux récit fantastique et un très bon choix musical (j’ai cru à du Danny Elfman) !
    J’en ai frissonné juste ce qu’il faut et encore une fois j’aurai aimé qu’il dure plus longtemps mais cela fait aussi parti du charme des nouvelles !
    Merci Vincent !

  21. Vincent de l'Épine le 12 octobre 2018

    Ah ! Coraline, vous me faites bien plaisir ! C’est vrai que j’étais content d’avoir trouvé ce morceau musical pour illustrer cette nouvelle.
    Merci de vos encouragements.

  22. Ribambelle le 14 avril 2021

    J’étais passée à côté ce cette nouvelle, angoissante à souhait.
    Merci pour cette lecture, et la découverte de cet auteur (que je ne connaissais pas).
    J’ai découvert Étienne-Léon de Lamothe-Langon sur ce site (si vous trouvez d’autres textes ténébreux à lire, ne vous privez pas)
    Quelle polyvalence et quelle aisance ! traduction, montage musical, diction…
    Votre voix s’accorde bien aux textes 19e
    A quand « Le frêne » alors ? J’attends impatiemment de frissonner d’épouvante.

  23. Sautillant le 15 avril 2021

    @ RIBAMBELLE… Bonjour…

    … et je serais passé à côté sans votre providentiel commentaire ! Ainsi donc on trouve Montaigue RHODES sur LA ! Vincent de l ‘ ÉPINE bien sûr ! Merci à tous deux !

  24. Vincent de l'Épine le 15 avril 2021

    Bonjour Ribambelle et Sautillant
    Ribambelle, heureux que cette lecture vous ait plu ! Vous enchantez ma journée. Figurez-vous que « Le frêne » est traduit depuis au moins deux ans mais que je ne me suis pas encore lancé pour l’enregistrement, alors que c’est une nouvelle relativement courte. Je le livrerai prochainement, c’est promis.
    Sautillant, eh oui, Montague Rhodes James est présent sur notre site. Cette nouvelle est une de mes préférées, mais il y en a beaucoup d’autres. Je l’avais découvert en voulant traduire « Casting the Runes », la nouvelle qui a inspiré le magnifique « Rendez-vous avec la peur » de Jacques Tourneur, mais cette nouvelle m’ayant quelque peu déçu, j’avais exploré l’oeuvre de cet écrivain qui mérite d’être redécouvert. N’hésitez pas à me conseiller d’autres écrits de cet auteur si vous avez des idées :-) (et je sais que vous en avez beaucoup)

  25. Sautillant le 15 avril 2021

    Cher VINCENT…

    Ben non… vous devez mieux le connaitre que moi !
    Les livres en anglais foisonnent… en français… c ‘ est la disette… je n’ ai lu que le recueil en  » Neo « …  » Siffle et je viendrai « … pas reussi à me procurer  » Histoires de fantômes complètes » très difficile à trouver… D ‘ un coup je pense à Algernon BLACKWOOD… avez-vous essayé de le traduire ?… je pense que les traductions existantes sont encore grevées de droits… Très bon aussi … non ?
    Mon plus cordial salut…

  26. Vincent de l'Épine le 15 avril 2021

    Nous sommes sur la même longueur d’onde ! Algernon Blackwood (en V.O.) est libre de droits le 1er janvier prochain. Je suis en train de relire ses nouvelles en anglais ; la traduction ne me semble pas hors de ma portée. Les nouvelles sont intéressantes, mais je dois dire que je n’ai pas encore eu de coup de coeur.

  27. Sautillant le 15 avril 2021

    Bonne nouvelle !
    Même pas  » Les saules  » ?

  28. Sautillant le 17 avril 2021

    Cher VINCENT… Bonjour !

    À peine sorti du formidable  » MELMOTH  » (  » M  » le maudit ) de FLORENT… quelle lecture ! je me suis précipité sur ces  » Coeurs perdus  » découverts ( sur LA ) grâce au commentaire de RIBAMBELLE. Une tres bonne histoire fantastique dans la veine classique dont nous ne rassasierons jamais ! Le lecteur est excellent ! Le jeune V. de l ‘ É…. déjà là… tout entier… tel qu’ en lui-même les 9 années écoulées depuis n ‘ ont cessé de le manifester ! À croire que tel ATHENA sortie tout armée du crâne de ZEUS… la lance et le bouclier à la main… il est apparu en ce monde… lui… le micro et autres bidules électroniques serrés contre son coeur ! 😳! Quelle belle tirade… avouez !
    Dans la foulée nous aurions écouté une autre histoire et une autre encore… ce sera pour d ‘ autre fois !

    Ps… Où en êtes-vous des nouvelles de Bram STOKER ?  » Elles sont bien inégales certes… » La dame au linceul  » est vraiment très saisissante…

    Mon cordial salut…

  29. Sautillant le 17 avril 2021

    … cette fâcheuse habitude de relire… APRÈS avoir envoyé !

    … dont nous ne nous…
    … pour d ‘ autres fois…

  30. Vincent de l'Épine le 24 mai 2021

    Bonjour à tous ceux qui avaient montré de l’intérêt pour cette lecture, je vous informe qu’un autre texte de M.R. James est paru ce matin sur notre site : Le Frêne.
    http://www.litteratureaudio.com/livre-audio-gratuit-mp3/james-montague-rhodes-le-frene.html

  31. Sautillant le 24 mai 2021

    Ami VINCENT… Bonjour !

    Vous sifflez… je viens !
    ( je pense qu’à l ‘ amateur de J. M. RHODES n’ echappe pas ce 😉…)…

    Cordial salut…

Ajouter un commentaire


NB. Vous pouvez aussi suivre ce billet sans ajouter de nouveau commentaire.