STENDHAL – La Chartreuse de Parme
Donneuse de voix : Pomme | Durée : 21h 5min | Genre : Romans
« C’était avec l’accent de l’émotion la plus vive que la comtesse parlait à Fabrice des futures destinées de Napoléon.
- En te permettant d’aller le rejoindre, je lui sacrifie ce que j’ai de plus cher au monde, disait-elle.
Les yeux de Fabrice se mouillèrent, il répandit des larmes en embrassant la comtesse, mais sa résolution de partir ne fut pas un instant ébranlée. Il expliquait avec effusion à cette amie si chère toutes les raisons qui le déterminaient, et que nous prenons la liberté de trouver bien plaisantes. [...] »
> Télécharger ce livre audio par archive(s) Zip [Aide] :
> Télécharger ce livre audio par chapitres [Aide] :
Livre 1 :
Avertissement.mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)
Livre 1, Chapitre 01.mp3
Livre 1, Chapitre 02.mp3
Livre 1, Chapitre 03.mp3
Livre 1, Chapitre 04.mp3
Livre 1, Chapitre 05.mp3
Livre 1, Chapitre 06.mp3
Livre 1, Chapitre 07.mp3
Livre 1, Chapitre 08.mp3
Livre 1, Chapitre 09.mp3
Livre 1, Chapitre 10.mp3
Livre 1, Chapitre 11.mp3
Livre 1, Chapitre 12.mp3
Livre 1, Chapitre 13.mp3
Livre 2 :
Livre 2, Chapitre 14.mp3
Livre 2, Chapitre 15.mp3
Livre 2, Chapitre 16.mp3
Livre 2, Chapitre 17.mp3
Livre 2, Chapitre 18.mp3
Livre 2, Chapitre 19.mp3
Livre 2, Chapitre 20.mp3
Livre 2, Chapitre 21.mp3
Livre 2, Chapitre 22.mp3
Livre 2, Chapitre 23.mp3
Livre 2, Chapitre 24.mp3
Livre 2, Chapitre 25.mp3
Livre 2, Chapitre 26.mp3
Livre 2, Chapitre 27.mp3
Livre 2, Chapitre 28.mp3
Merci, pour la lecture de ce livre. Je l’ai commencé deux fois mais à chaque fois au bout de 50 pages il m’assome. Je suis certain qu’en l’écoutant il passera beaucoup mieux.
Merci pour votre lecture. J’aurais une question à vous poser: ne pourrait-on lire des ouvrages non romanesques de Stendhal, comme « Souvenirs d’égotisme » ou « De l’amour »?
Merci de nouveau,
Vincenzo (Italie)
Vincenzo, il vous faudrait signaler ces titres dans « vos suggestions de lecture ». Et … paziènza!
Merci de nous écouter d’Italie.
Pomme.
Vincenzo n’est le seul ni le premier italien, je décharge régulièrement vos livres pour parfaire et entretenir mon français!
Claudio
bonjour,
ayant parcouru ce livre à son adolescence et l’ayant trouvé »barbant », 50 ans plus tard privée de vue (sclérose en plaque), elle avoue être ravie de se plonger dans l’écoute de ce livre une seconde decouverte. elle aime aussi Canan Doyle et les autres.merci merci merci à tous les donneurs de voix, les techniciens enfin vous tous qui venez combler les dolitudes. ENCORE MIL MERCIS à TOUS.
Nathalie.B/pour ma tante francoise chameroy
Chères Nathalie et Françoise, votre message me touche et m’encourage vivement. Je souhaite à Françoise plein de belles lectures.
Pomme.
merci je vien de lire ce livre mai j ai prefere l ecouté car je doit apprendre le francai je la maitrise pa bien merc pr l’audio de ce livre
Chère Pomme,
Je vous remercie beaucoup pour ce livre. Vous lisez vraiment très bien. Vous écouter est le bonheur de mes journées en ce moment (j’avais également écouté votre lecture d’ »Eugénie Grandet », avec un immense plaisir)
Un immense merci
Emmanuelle
Chère Emmanuelle, je viens un peu tard pour vous remercier de vos chaleureux commentaires. Sachez qu’ils me touchent beaucoup. Merci et bonnes lectures!
Pomme.
De nombreuses heures de plaisir grâce à ce roman et à la qualité de cette lecture !
bonjour
bravo pour votre lecture de ce livre quelque peu indigeste et banal: je vous en remercie d’autant plus qu’il ne doit pas être évident de raconter le parcours d’un niais… bravo encore et merci!!!
Entièrement d’accord pour le « parcours d’un niais »! Il en est d’autres d’ailleurs, dans la littérature française du XIXè, non moins célèbres. Toutefois le talent de l’auteur, et surtout son ironie envers son propre personnage rendent le livre tout à fait « digeste ».
Et merci à vous pour votre compliment.
Pomme.
Je n’ai écouté que l’avertissement et un chapitre pris au hasard. Votre lecture est d’une très bonne qualité. Mais le but de ce mot n’est pas d’abord de vous complimenter : c’est de vous demander l’autorisation d’enregistrer ce roman et de le graver sur un disque à l’usage des personnes aveugles ou malvoyantes qui fréquentent la bibliothèque sonore dont je suis le président : La Voix des Non-voyants,5 rue collège de la Croix à Avignon. Je me permets de vous dire merci par avance.
A Robert BELLON: bien sûr vous avez mon accord, avec plaisir. Cordialement, Pomme.
Les italiens ne sont pas seuls… Il y a des brésiliens ici pour la même raison!
Merci infiniment pour cette lecture !
J’ai commencé à le lire, et je le trouve soporifique à souhait, bien que j’adore lire.
Même mon professeur de français nous a dit que l’on s’ennuierait à mourir en lisant ce livre.
Merci encore pour ce superbe travail, vous lisez très bien et vous avez une très belle voix !
Oui, merci beaucoup. L’écoute de ce livre m’accompagne et illumine littéralement mes heures au boulot où je suis ravie maintenant de faire des tâches ennuyeuses, répétitives et mécaniques.
Comme plusieurs je n’avais pas réussi à le lire auparavant et là c’est un délice. Encore mille fois merci.
Bonjour, pauvre Stendhal, tous vous semblez si ennuyés par cette lecture
moi j’ai adoré lire cette oeuvre quand j’étais ado, et je me fais une joie par avance de vous écouter et de redécouvrir la charmante niaiserie de notre personnage. Merci par avance de ces bons moments.
Un chaleureux merci à vous trois, GaufreMan, Mocce et Anna.
Anna, il n’y a guère que le jeune GaufreMan qui semble s’ennuyer dans ce livre… mais il est vrai qu’après un avertissement aussi délicat de son professeur de français…
Je vous souhaite le même plaisir que lors de votre découverte de ce charmant niais.
Pomme
Tout d’abord bonsoir,
Je vous suis très reconnaissant et je tiens à le signaler de pouvoir avoir accès à une version audio de ce livre que je dois étudier. J’ai commencé à le lire et, à ce que je viens de lire sur les commentaires je ne suis pas le seul, je n’ai pas trouvé ça passionnant.
J’espère mieux y arriver en l’écoutant.
Merci infiniment et à bientôt.
Paul.
Un énorme merci pour ce livre audio.
Je m’occupe d’une dame âgée qui a perdu la vue, et grâce à ce livre ainsi qu’aux autres par la suite, elle ne va plus autant s’ennuyer.
Que vous avez une voix ravissante!
Je suis très heureux d’avoir découvert cette site.
Bravo et merci pour cet énorme et excellent travail….Que de grands auteurs « lus » grace à vous et dont seul le nom serait vaguement resté dans notre mémoire…Grace à vous ces auteurs reprennent vie et nous donnent le meilleur d’eux memes…
Vous avez une voix magnifique.
Salutations de Rome.
Je joins mes applaudissements à ce concert de louanges.
Grand merci, Comtesse Pomme, et belle année 2012.
Jacques Maniez
Une bonne année à vous aussi, Maniez!
Quant au titre que vous me donnez, je me garderai bien de vous désillusionner… Rêvons un peu en ce début d’année…
Pomme
Merci, Pomme.
A signaler une erreur (L. I, ch. 2 à 12:27) due à une coquille dans le texte de wikisource :
« Il exécrait le comte Pietranera, son beau-frère, lequel, n’ayant pas cinquante louis de rente, osait être assez content, s’avisait de se montrer fidèle à ce qu’il avait aimé toute sa vie, et avait l’insolence de prôner cet esprit de justice sans acceptation de personnes, que le marquis appelait un jacobinisme infâme. »
Il faut bien sûr lire « sans acception de personnes ».
I have not yet listened to the recording of « La Chartreuse » but I am delighted to have found it, and will download and listen to it.
I have read it nine times (yes!) in the last 60 years. Even if the hero is an idiot, and the end of the book is unsatisfactory, it might be the greatest novel ever written.
ohhhhhhhh merci, merci, merci, pour cette version audio! maintenant je lis sans m’ennuyer et sans ennuyer les autre puisque je lis généralement à haute voix X)…grâce a vous je vais présenter le meilleure exposé…merci encore une fois ^^
excusez moi pomme j’aimerai vous poser une question je suis confuse.
Fabrice del Dongo, est il fils du lieutenant Robert ou second fils du marquis del Dongo?
merci d’avance pour la réponse =)
A Krazt kpop: Le marquis Del Dongo serait son père officiel. À mots couverts, le romancier suggère une idylle entre Robert et la jeune marquise Del Dongo, dont le fruit sera Fabrice.
bien à vous, Pomme.
Merci à vous, Pomme…
Je suis ravi de vous retrouver après vos remarquables lectures de Victor Hugo, les immenses « Quatre-vingt-treize » et « L’homme qui rit ».
Je suis sportif de bon niveau, et vous accompagnez avec beaucoup de plaisir mes longs entraînements de marathonien.
Merci !
chère pomme vous remercier par un simple merci n’est guère suffisant .a ce talent de faire ressentir toutes les émotions présentes dans le roman par l’intonation de votre voix subtile . la chartreuse de parme, je l’est lu, mais compris qu’après l’écoute .ce dernier a été pour moi une aide et si je peux dire, une astuce efficace pour mes fiches de lectures .
Stendhal <> nous livre une grande histoire d’amour entre deux êtres que tout oppose. C’est un très beau roman dans la lignée du Rouge et le Noir.
Merci pour cette lecture magnifique !
Je voudrais savoir l’origine de votre engagement : votre goût pour l’œuvre Stendhal ? pour cette œuvre en particulier ? votre talent d’actrice ?…
A Daniel:Le souvenir de Fabrice, juste un peu moins niais que beau, dans une intrigue familiale et historique complexe, m’avait laissé un souvenir attendri …bien que Stendhal ne soit pas mon auteur favori. J’ai lu à voix haute pendant toute ma carrière de professeur de lettres, et continuer maintenant pour des sites sur internet m’a consolée de mon métier.
Merci à vous pour votre compliment.
Pomme
[...] of Nicholas Nickleby by Charles Dickens The Fall of the House of Usher by Edgar Allan Poe La Chartreuse De Parme by Stendhal The Charterhouse of Parma by Stendhal Camera Obscura by Nicolaas Beets Dead Soulsby [...]
Chère Pomme,
Merci pour vos si belles lectures, de Stendhal bien sur mais aussi de Zola, de Proust…
C’est une vraie chance pour nous tous d’avoir une lectrice de talent comme vous.
Bien à vous.
Merci beaucoup pour ce livre !
Vraiment très agréable à écouter, cela me permet de me plonger dans l’histoire tout en pouvant faire autre chose.
Merci.
Bonjour Pomme et merci.
Je voulais vous signaler qu’il n’est pas correct de lire Sforce, comme vous le faites, à l’italienne, puisque Sforce est une « traduction » en français de Sforza.
C’est un peu comme si, en traduisant William par Guillaume, vous lisiez Guillaume à l’anglaise
Cordialement,
V.B.
Vous avez raison, Vittorio. Mais avouez que la « traduction » – s’il en est! – est un peu … forcée!
Pomme
Bonjour Pomme,
Merci beaucoup pour votre lecture qui me fut forte utile.
J’en suis ravie, Clément!
Bonjour, je tiens à vous remercier et vous féliciter énormément pour ce travail de longue haleine que vous proposez, plus de 20h à le mettre sous format audio, vous êtes fantastiques.
Merci, encore c’est un formidable travail que vous faites, en nous aidant nous les étudiants comme tous les autres lecteurs et auditeurs.
Félicitations, merci, et bonne continuation !
Quel plaisir d’aider des étudiants avec ma lecture! Mais sachez, Letudiant, que lire à voix haute n’est pas pour moi un « travail », mais un immense plaisir.
Je vous souhaite une belle réussite dans vos études.
Pomme
Merci Pomme, pour votre lecture expressive et claire. Vous avez une voix aux accents bien particuliers et une ravissante façon de prononcer certains mots qui me bercent. J’ai eu plaisir à écouter votre lecture de ce roman pendant mes périodes d’insommnie, et compte réitérer cette douce expérience auditive, dès les prochaines, avec André, de Sand.
Encore merci, et mes meilleurs vœux pour cette nouvelle année.
Nathalie
Mes bons voeux à vous aussi, Nathalie, sans aller pourtant jusqu’à vous souhaiter des insomnies!Et mes remerciements pour vos gentils compliments.
Pomme
On ne sait comment vous remercier pour vos peines
delectures.tu enchantes nos nuits avec votre merveilleus voix .mille fois merci.
Je voudrais vous rassurer, Sid: ce n’est pas une peine pour moi de lire à voix haute, c’est une passion donc un pur plaisir!
Je suis ravie d’enchanter vos nuits!
pomme
Merci merci merci
Je vous en prie, Marie. Le plaisir était pour moi aussi.