Livres audio gratuits de la catégorie 'Contes' :


ORAIN, Adolphe – Contes du Pays Gallo (Sélection 3)

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 1h 10min | Genre : Contes


Adolphe Orain - Contes

Voici la dernière sélection des Contes du Pays Gallo :

Accéder aux autres sélections : Sélection 1, Sélection 2

> Écouter un extrait : 01. Les Quarante Voleurs.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 253 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

MARIE DE FRANCE – Laüstic, ou Lai du rossignol

Donneuse de voix : Aerendil Nubigena | Durée : 9min | Genre : Contes


Enluminure - Rossignol

Ce Lai du rossignol, poème romanesque du XIIe siècle, raconte l’histoire de deux amants qui, habitant l’un près de l’autre, se retrouvent à la fenêtre, la nuit. Mais la Dame est mariée et son Seigneur s’étonne de sa veille nocturne. Elle dit aller écouter le doux chant du rossignol. Le Seigneur empêche les amants de se revoir à jamais, mais non de s’aimer.

Découvrez ce lai dans sa langue originale et faites un retour dans le temps… vous verrez que le voile de l’ancien français est parfois translucide.

NB : un enregistrement de la traduction de ce lai en français moderne est également disponible sur notre site, à cette adresse.

Laüstic.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 482 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

ORAIN, Adolphe – Contes du Pays Gallo (Sélection 2)

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 1h 40min | Genre : Contes


Adolphe Orain - Contes

Traditionnellement, Haute-Bretagne correspond à la partie qui a oublié le breton pour parler une langue romane ou gallésante, tandis que la Basse-Bretagne est la partie bretonnante. À l’extrême est, hors des grandes villes, le breton y a été très peu parlé. La langue régionale y est le gallo, langue d’oïl spécifique de la Haute-Bretagne.

Voici la deuxième sélection des contes Gallo : elle contient les deux parties intitulées Contes chrétiens et Contes facétieux.

Accéder aux autres sélections : Sélection 1, Sélection 3

> Écouter un extrait : 01. La Médaille de Sainte Anne.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 604 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

AULNOY, Madame (d’) – Le Prince Marcassin

Donneuse de voix : Pauline Pucciano | Durée : 1h 13min | Genre : Contes


Le Prince Marcassin

Quand les fées se mêlent à nouveau d’une grossesse royale, cela donne un Prince à figure de Sanglier…

Cousin germain de la Bête et de Barbe-Bleue, ce Prince Marcassin entend bien convoler en justes noces malgré la répugnance de ses promises…

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 870 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

SAND, George – Histoire du véritable Gribouille

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 2h 10min | Genre : Contes


Gribouille

Histoire du véritable Gribouille est un joli conte de George Sand sur le bien et le mal. Le jeune Gribouille, enfant doux et attentif, a quitté à 12 ans ses parents, méchants et voleurs, et ses frères et sœurs odieux avec lui, et a cédé par trop de confiance au mal symbolisé par M. Bourdon, le roi des insectes piqueurs, mais est revenu vite au bien symbolisé par la reine des prés et sa fée messagère.

La morale est que l’homme possède en lui-même le bien et le mal et que tout dépend de ses décisions pour qu’il devienne bon et heureux ou méchant et vil.

Cette promenade bucolique et satirique se divise en deux parties :

1. Comment Gribouille se jeta dans la rivière par crainte de se mouiller,
2. Comment Gribouille se jeta dans le feu par crainte d’être brûlé.

et n’est pas réservée aux enfants.

> Écouter un extrait : Première Partie.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 836 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

FRANCE, Anatole – Le Miracle de la pie

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 28min | Genre : Contes


La Dame noire

Le premier des Contes de Jacques Tournebroche, Le Gab d’Olivier se situait vers les années 750 ; le second, Le Miracle de la pie raconte un événement daté de 1429.

« Madame Ysabeau » est une pie qui loge dans le clocher de la cathédrale de Notre-Dame de l’Annonciation du Puy en Velay où gîte aussi un pauvre écrivain sans le sou. Nous sommes le jour de l’Annonciation où l’on offre des présents à la Vierge noire.

En réalité Anatole France, avec son ironie malicieuse, moque la croyance dans Le Miracle de la pie où l’intervention de la sainte Vierge pour la fortune d’un beau diable n’est que le vol d’une bourse par une pie nichant dans le clocher…

Le Miracle de la pie.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 586 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

GARCHINE, Vsevolod – Le Crapaud et la rose

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 18min | Genre : Contes


Le Crapaud et la rose

Aussi bien dans les récits de Jean Revel, de Jules Renard, d’Octave Mirbeau que dans le poème de Victor Hugo, le crapaud, laid, estropié et pustuleux inspire la pitié.
Celui du conte de Vsevolod Garchine (1855-1888) Le Crapaud et la rose est de la race des méchants et menace « la pauvre rose » de mort (thème récurrent chez cet auteur malade suicidaire).

« – Je t’avalerai, continuait-il sans quitter la fleur des yeux, et la pauvre rose vit avec effroi ses pattes gluantes se cramponner à sa tige. Le crapaud montait avec peine ; après chaque effort il regardait la fleur qui se balançait là-haut, et la fleur se sentait mourir.
- Mon Dieu, soupirait-elle, si je pouvais au moins mourir d’une autre mort. »

Un sombre conte russe qui, comme les trois nouvelles déjà publiées n’est pas spécialement destiné aux enfants…

Traduction anonyme (1890).

Le Crapaud et la rose.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 582 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

ANONYME – Les Mille et une Nuits (Œuvre intégrale)

Donneuse de voix : Christine Treille | Durée : 60h 45min | Genre : Contes


mille-et-une-nuits.gif

Les Mille et une Nuits est un recueil anonyme de contes populaires en arabe, d’origine persane et indienne. Il est constitué de nombreux contes enchâssés et de personnages mis en miroir les uns par rapport aux autres.

L’origine des contes présents dans Les Mille et une Nuits, avant recueil, est difficile à déterminer du fait de leur transmission orale et de l’absence de sources écrites. Les contes se sont probablement propagés de l’Inde à l’Iran, puis au monde arabe. Figés par l’écrit au XIIIème siècle seulement, les contes sont donc le résultat de la fusion de nombreuses versions orales. Un texte arabe de 987 mentionne l’existence d’un livre persan intitulé Les Mille Contes. Si certains indices indiquent une influence persane, d’autres pourraient faire remonter l’origine des Mille et une Nuits jusqu’à l’Inde du IIIème. Certains contes semblent aussi proprement arabes.

La première traduction française est l’œuvre d’Antoine Galland (1646-1715) publiée de 1704 à 1717, mais une partie a été rédigée par lui-même, en s’inspirant des récits que lui avait contés son assesseur syrien.

L’intégralité des Mille et une Nuits est maintenant disponible sur Littérature audio.com :

- Tome 1,
- Tome 2,
- Tome 3,
- Tome 4,
- Tome 5,
- Tome 6,
- Tome 7,
- Tome 8,
- Tome 9.


> Consulter la version texte de ce livre audio.
Page vue 1 248 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

Tous nos livres audio gratuits pour Contes :