Livres audio gratuits de la catégorie 'Religion' :


ANONYME – Livre de Tobie (Version 2)

Donneur de voix : Thierry Codvelle | Durée : 52min | Genre : Religion


Filippino Lippi - Tobie et l'ange

Le livre de Tobie est un livre deutérocanonique, c’est-à-dire qu’il figure dans le canon de la Bible grecque, mais pas dans celui de la Bible hébraïque.

Considéré comme l’un des joyaux de la littérature juive, ce livre est une histoire familiale, dont les personnages principaux sont Tobie, son fils Tobie, Raguel et Sara.
La toile de fond de ce roman est l’exil du peuple hébreu à Ninive, vers l’an 722 avant Jésus-Christ.

Tobie, un juif pieux, devient aveugle. Afin de recouvrer une créance, il envoie son fils Tobie vers Raguel, un membre de sa famille…

Le texte de ce récit nous est parvenu en deux éditions assez différentes selon les manuscrits.

Traduction : Augustin Crampon (1826-1894).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 923 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

MEURVILLE, Louis (de) et VIGNON, Paul – Le Saint Suaire de Turin

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 58min | Genre : Religion


Le Saint Suaire de Turin

Le Suaire de Turin est l’une des grandes énigmes de l’Histoire. Cette relique est-elle, ou non, un témoignage de la résurrection du Christ ?

C’est au Moyen-âge qu’est mentionné ce linceul pour la première fois. À la suite de controverses au sujet de l’authenticité de cette pièce, le linceul arrive à la cathédrale de Turin, où il est encore aujourd’hui.

En 1898, Secundo Pia photographie la relique et découvre, au cours du développement, un visage qui apparaît nettement en positif.

Le linceul provoque alors un immense intérêt et les scientifiques du monde entier décident l’analyse de cette pièce. De nombreuses études, très approfondies, ont été faites depuis par les plus célèbres laboratoires du monde.

La conclusion des savants est qu’il ne s’agit pas d’une image faite de la main de l’homme, car il est impossible de la reproduire avec les techniques d’aujourd’hui, qu’il s’agit d’un brunissement dégradé affectant le sommet des fibrilles du lin sur une épaisseur de 20 à 40 microns. C’est une projection orthogonale, qui donne une image tridimensionnelle mise en relief par les savants américains. Par la suite, on a étudié les traces de sang, qui est bien du sang, on a vu des traces céreuses provoquées par des blessures et des écorchures invisibles à l’œil nu, on a étudié les pollens recueillis et on en a conclu que ce linge était bien le linceul d’un homme crucifié et torturé. Quant à savoir si c’est bien celui du Christ, c’est la question.

Cet article de Louis de Meurville (1845-1936) et Paul Vignon (1865-1943), le seul libre de droits, qui date de plus de cent ans, ne parle pas des recherches et des conclusions récentes. Mais peut-être donnera-t-il l’envie aux audio lecteurs de se faire une opinion personnelle, en lisant les nombreux articles et livres parus depuis.

Illustration : Le Saint Suaire de Turin (photographie de Giuseppe Enrie, 1931).

> Écouter un extrait : Partie 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 1 868 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

ANONYME – Livre de Judith

Donneur de voix : André Rannou | Durée : 57min | Genre : Religion


Cristofano Allori - Judith avec la tête d'Holopherne (1613)

Dans le Livre de Judith, comme dans le Livre de Tobie, ce n’est pas l’histoire temporelle des événements qui compte, mais le témoignage de la foi et de la confiance d’Israël en sa mission surnaturelle. Nabuchodonosor, présenté comme le roi d’Assyrie, veut soumettre tous les peuples. Seul le petit peuple élu se raidit et se retranche dans ses montagnes, provoquant l’ire d’Holopherne, général des troupes assyriennes. L’investissement de la ville de Béthulie, privée d’eau, met à rude épreuve la confiance chancelante de Juifs. Seule une héroïne, Judith, trouve la force de demeurer fidèle et d’user de moyens qui lui sont propres pour tuer Holopherne et assurer ainsi la victoire de son peuple.
Ce livre ne figure pas non plus dans les Bibles hébraïque et protestante.

Traduction : Auguste Crampon (1826-1894).

Livre de Judith.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 1 245 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

ANONYME – Livre de Tobie

Donneur de voix : André Rannou | Durée : 45min | Genre : Religion


Domenichino - Paesaggio con Tobias

Le livre de Tobie est une idylle édifiante qui a pour objet de rappeler l’autorité de la Loi de Moïse, notamment en qui concerne la vie de famille et la sépulture des morts. Il raconte l’histoire d’un Israélite pieux, déporté à Ninive avec sa famille au temps de l’Exil (597-538 av. J.C.). Devenu aveugle, il envoie son fils, également nommé Tobie, en Médie recouvrer une dette. Son guide sera un beau jeune homme, qui n’est autre que l’ange Raphaël. Rendu à Ectabane, il y rencontre Sara, sa future épouse, et Raphaël lui indique le moyen de la débarrasser du démon Asmodée, qui a fait périr successivement ses sept premiers maris. Le mariage est cette fois consommé sans incident et, revenu à Ninive avec femme et troupeaux,Tobie guérit la cécité de son père. Ces événements familiaux, qui relèvent du folklore et du merveilleux, ne sont pas l’objet premier du récit, dont la constante préoccupation est de souligner la toute-puissance divine, ainsi que l‘importance de la charité fraternelle et d’une vie de famille unie et féconde.
Ce livre ne fait pas partie de la Bible hébraïque et est jugé apocryphe par les Protestants, ce qui explique son absence de la traduction de Louis Segond. Il est en revanche tenu pour inspiré par les catholiques et les orthodoxes.

Traduction : Augustin Crampon (1826-1894).

Tobie.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 1 897 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

HUYSMANS, Joris-Karl – La Symbolique de Notre-Dame de Paris

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 40min | Genre : Religion


Notre-Dame de Paris

En 1908 (posthume) Trois Églises et trois primitifs contient La Symbolique de Notre-Dame de Paris qui fait suite à La Cathédrale (1898) où Huysmanss l’étudie la symbolique chrétienne dans le cadre à la fois majestueux et romanesque de la cathédrale de Chartres. À la même époque, il explore les trésors de l’architecture religieuse de Paris et compose plusieurs monographies et études historiques sur divers monuments.

La Symbolique de Notre-Dame de Paris est une étude scientifique, descriptive, très documentée en architecture d’un écrivain converti au catholicisme qui tente de bien nous faire discerner les interprétations chrétiennes des élucubrations fantaisistes de certains analystes.

« La cathédrale était donc un ensemble, une synthèse ; elle embrassait tout ; elle était une bible, un catéchisme, une classe de morale, un cours d’histoire et elle remplaçait le texte par l’image pour les ignorants. »

La Symbolique de Notre-Dame de Paris.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 6 624 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

SAYOUS, Édouard – Les Idées musulmanes sur le christianisme

Donneur de voix : DanielLuttringer | Durée : 43min | Genre : Essais


Les Idées musulmanes sur le christianisme

Ce remarquable essai de l’historien Édouard Sayous (1842-1898) est paru dans la Bibliothèque universelle et revue suisse en 1888.

« Une fois à Médine, Mahomet, plus puissant, mais peut-être mieux informé au sujet du christianisme, tandis qu’il était moins bien disposé pour les chrétiens, sentit la difficulté de soutenir son système. D’une part, il essaya de préciser ses prétentions, d’autre part, il sembla les abandonner pour se jeter dans une voie tout opposée. D’une part, en effet, il redouble d’audace en sommant ou défiant les chrétiens par cette prétendue citation « Jésus, fils de Marie, disait : Ô enfants d’Israël ! je suis l’apôtre de Dieu envoyé vers vous pour confirmer le Pentateuque qui vous a été donné avant moi, et pour vous annoncer la venue d’un apôtre après moi, dont le nom sera Ahmed. » Ahmed, c’est-à-dire le glorieux, à peu près synonyme de Mohammed, le glorifié. »

Les Idées musulmanes sur le christianisme.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 1 384 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

BIBLE HÉBRAÏQUE – Livre d’Ésaïe

Donneur de voix : Thierry Codvelle | Durée : 4h 29min | Genre : Religion


Raphael - Le Prophète Isaïe

Ésaïe a exercé son ministère dans le royaume de Juda, sous les règnes d’Ozias, de Jotham, d’Achaz et d’Ézéchias, soit durant plusieurs dizaines d’années, de -740 à -700 environ.
Le prophète est principalement orienté vers le peuple de Juda, mais il n’est pas indifférent au royaume d’Israël et aux nations environnantes. Son message ne se limite pas à la condamnation, mais il est une invitation à la repentance, et l’annonce du salut pour quiconque revient à l’Éternel.

Dans ses soixante-six chapitres, l’auteur aborde les thèmes suivants :

- le jugement et le salut,
- la royauté de l’Éternel,
- le Serviteur souffrant.

Après les Psaumes, ce livre est le plus cité par le Nouveau Testament. En effet, y sont annoncés le ministère de Jean-Baptiste (40:3), la naissance virginale de Jésus (7:14), son ministère galiléen (9:1-2), cela à presque sept siècles de distance des événements.

Traduction : Louis Segond (1810-1885).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 165 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

HERMAS – Le Pasteur

Donneur de voix : Thierry Codvelle | Durée : 54min | Genre : Religion


Christ le bon berger

Le Pasteur d’Hermas fait partie des Pères Apostoliques, car écrit dans la période qui a suivi immédiatement celle des apôtres.

Cet ouvrage a joui d’une grande réputation dans l’Église primitive. Tertullien et Irénée de Lyon le citent, et il est annexé au Nouveau Testament dans le Codex Sinaïticus (IVème siècle). Mais après être resté longtemps à la limite du Canon du Nouveau Testament, il n’y sera finalement pas admis. Cela dit, sa lecture, tout comme celle de la Didachè, est recommandée.

Le Pasteur d’Hermas raconte une vision accordée à l’auteur, un certain Hermas de Rome, vivant sous le pontificat de Clément Ier.

Écrit sous forme de dialogues, ce livre est divisé en trois parties :

- Cinq visions
- Douze préceptes (ou commandements)
- Dix similitudes (ou paraboles)

Traduction : Eugène de Genoude (1792-1849).

> Écouter un extrait : Livre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 134 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

Tous nos livres audio gratuits pour Religion :