⚠️ Le site est en lecture seule le temps d'une maintenance. Vous ne pouvez plus poster ni commentaires ni messages sur le forum.
Pour plus d'informations, veuillez lire le message explicatif. Patience nous revenons très bientôt !

Livres audio gratuits de la catégorie 'Religion' :


LE CORAN – Sourates 38 à 54

Donneuse de voix : Christine Treille | Durée : 2h 14min | Genre : Religion


Le Coran

« Dieu a fait descendre d’en haut la plus belle parole qui fut jamais donnée ; il en a fait un livre dont les parties se ressemblent et se répètent ; ceux qui craignent Dieu sentent à sa lecture leur peau se roidir et se contracter sur leurs corps ; peu à peu, leurs peaux et leurs cœurs s’adoucissent au souvenir et à la parole de Dieu. Telle est la direction de Dieu : par elle il dirige ceux qu’il veut ; mais celui que Dieu égare, où trouvera-t-il un guide ? » (Troupes : Sourate 39, verset 25)

Traduction : Albin de Kazimirski Biberstein (1808-1887).

> Écouter un extrait : Sourate 38 : Sad.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 1 877 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

BIBLE HÉBRAÏQUE – Deuxième Livre des Chroniques

Donneur de voix : Thierry Codvelle | Durée : 2h 46min | Genre : Religion


Francesco Conti - Mort du roi Josias

L’auteur continue à insister sur les thèmes présents dans le Premier Livre des Chroniques, tels celui de la monarchie unifiée sous les règnes de David et de Salomon, ainsi que le rôle important du temple de l’Éternel.
Aussi, on y remarque de façon récurrente l’évaluation de chaque roi en fonction de sa fidélité (ou de son manque de fidélité) à Dieu.

Ébauche de plan :

- Construction du Temple de Jérusalem (chapitres 01 à 08)
- Histoire de Juda, le Royaume du Sud, depuis le schisme (chapitre 10), jusqu’à la destruction de Jérusalem et l’Exil à Babylone d’une partie importante de la population (chapitre 36).

Traduction : Louis Second (1810-1885).

Illustration : Francesco Conti, Mort du roi Josias (XVIIIe).

Accéder au sommaire de La Bible

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 1 763 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

BIBLE HÉBRAÏQUE – Premier Livre des Chroniques

Donneur de voix : Thierry Codvelle | Durée : 2h 35min | Genre : Religion


Le Guerchin - Le Roi David

Le Talmud attribue la rédaction des Chroniques au scribe Esdras (env -450, -400). L’auteur écrit à des juifs revenus en Israël après leur exil à Babylone.
Ceux-ci ont besoin de retrouver une certaine continuité entre le passé et le présent, et d’acquérir la certitude que l’Éternel s’intéresse encore à eux.

Deux thèmes principaux apparaissent dans ce livre :

- L’Alliance Davidique : Les généalogies (chapitres 01 à 09) mettent l’accent sur les tribus de Juda et de Benjamin, car le livre s’intéresse principalement à la lignée du roi David ;

- Les préparatifs pour le culte : ils sont ici détaillés, et montrent à quel point le roi David s’est lui-même investi dans la future construction du temple.

Traduction : Louis Second (1810-1885).

Illustration : Le Guerchin, Le Roi David (1651).

Accéder au sommaire de La Bible

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 4 292 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

LE CORAN – Sourates 19 à 37

Donneuse de voix : Christine Treille | Durée : 3h 50min | Genre : Religion


Le Coran

Dans ce nouvel enregistrement nous écouterons parler de Marie, vénérée elle aussi par l’Islam en tant que mère d’un prophète très important ; prophète, car Jésus n’est en aucun cas pour l’Islam le fils de Dieu.

La Chahada, qui signifie témoignage ou attestation, et qui est le premier Pilier de l’Islam récite : «  J’atteste qu’il n’a pas de divinité en dehors de Dieu et j’atteste que Mahomet est le Messager de Dieu ». L’unicité de Dieu est répétée d’innombrables fois dans le Coran. Associer d’autres dieux à Dieu est un crime impardonnable.

Nous verrons plusieurs fois comment Dieu créa l’homme, nous découvrirons une description étonnante de l’embryon (Coran, 23:12-14), nous lirons des versets qui prônent le respect de la nature et bien d’autres thèmes encore.

Traduction : Albin de Kazimirski Biberstein (1808-1887).

> Écouter un extrait : Sourate 19 : Marie.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 849 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

LE CORAN – Sourates 07 à 18

Donneuse de voix : Christine Treille | Durée : 4h 02min | Genre : Religion


Le Coran

La première sourate de cette deuxième partie de l’enregistrement du Coran, se nomme Al Araf ou Le Purgatoire. Nous y trouverons narrée entre autre l’histoire de la création. Puis dans les sourates suivantes, nous retrouverons l’histoire de Joseph vendu par ses frères, nous découvrirons la sourate 9, Le Repentir, sourate controversée, plus avant nous lirons l’histoire de cette caverne où des jeunes gens persécutés et devenus monothéistes dormirent pendant 309 ans et dans la sourate Le Voyage nocturne, nous pourrons lire des lignes magnifiques concernant l’amour et le respect dus aux parents. Poursuivons donc la découverte du Coran avec ces 12 nouvelles sourates.

Traduction : Albin de Kazimirski Biberstein (1808-1887).

> Écouter un extrait : Sourate 07 : Al Araf.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 888 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

LA HONTAN, Louis Armand de Lom d’Arce – Dialogues, ou Entretiens entre un Sauvage et le baron de Lahontan

Donneur de voix : Félix Tanguay | Durée : 2h 58min | Genre : Philosophie


Cornelius Krieghoff - Huron appelant l'orignal

Le baron de Lahontan (1666-1716) est un explorateur, anthropologue, écrivain et militaire français. Il fait un séjour de dix ans en Nouvelle-France. Il rencontre les Premières Nations, dont possiblement Kondiaronk, dont il s’inspire pour la rédaction de ses dialogues, lesquels mettent en scène un chef Huron et un Français qui discutent de la valeur de leur culture respective. On assiste à la rencontre de deux esprits, deux sociétés, deux univers, qui s’observent, qui se jaugent, qui débattent.

Les entretiens de Lahontan sont jubilatoires. L’auteur utilise un procédé littéraire et philosophique déjà connu à l’époque : le dialogue entre le « fou » et le « sauvage », c’est-à-dire le supposé civilisé versus le supposé simplet, qui s’avère finalement imprégné d’une sagacité qui décontenance son interlocuteur. La plume de Lahontan et son procédé littéraire sont d’une surprenante efficacité. D’une part, Lahontan arrive à faire une critique en règle de sa propre société ; d’autre part, il dresse un portrait captivant de la vie huronne. Malgré les arguments qui fusent de toutes parts, c’est Adario qui semble remporter la mise, mais les pointes d’ironie transpercent çà et là le tableau idéalisé. Par exemple, les Hurons jouissent, disent-ils, d’une grande liberté, mais ils possèdent des esclaves… Par ailleurs, Lahontan se donne le rôle d’un bonhomme un peu borné, or cela ne correspond pas au Lahontan historique, comme le prouvent ses échanges épistolaires. De plus, si le beau rôle est donné à l’Amérindien, la démarche de Lahontan ne révèle-t-elle pas en trame de fond une des forces monumentales de l’esprit français : la capacité à l’autocritique ? Ainsi, « les Dialogues sont une œuvre ouverte, une œuvre dont on ne peut tirer de thèse centrale parce que l’ironie empêche le sens de se coaguler. »

L’influence des écrits de Lahontan est considérable. Une quantité impressionnante d’articles, d’études, d’analyses, d’essais y feront suite, et cela encore aujourd’hui. Qui plus est, les dialogues ont eu un immense succès lors de leur parution, influençant les grands auteurs de l’époque : Voltaire, Diderot, Chateaubriand, Rousseau, Leibniz, etc. La plume du baron pourrait en ce sens être considéré comme « le vif coup d’archet qui, vingt ans avant les Lettres persanes [de Montesquieu], ouvre le dix-huitième. »

> Écouter un extrait : 01. De la religion.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 13 505 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

LE CORAN – Sourates 01 à 06

Donneuse de voix : Christine Treille | Durée : 3h 50min | Genre : Religion


Le Coran

Le Coran (en arabe al-Qorʾān, signifiant « la récitation ») est le texte sacré de l’Islam. Pour les musulmans il reprend la parole de Dieu (Allah) l’unique. Ce livre reste le premier et le plus ancien document littéraire authentique connu en arabe jusqu’à ce jour alors que la tradition musulmane le présente comme le premier ouvrage en arabe, avec le caractère spécifique d’inimitabilité dans la beauté et dans les idées.
Pour les musulmans, le Coran regroupe les paroles de Dieu, révélations (āyāt) faites au dernier prophète et messager de Dieu Mahomet ( Muammad, « le loué ») à partir de 610–612 jusqu’à sa mort en 632 par l’arcange Gabriel Jibrīl). Le Coran est parfois appelé simplement al-kitāb (« le Livre »), adh-dhikr (« le Rappel ») ou encore al-furqān (« le Discernement »). En ce sens, il est, pour les musulmans, l’expression d’un attribut incréé de Dieu adressé à l’intention de toute l’humanité. (Source : Wikipédia)

Le traducteur, Albin de Kazimirski Biberstein (1808-1887) est un orientaliste arabisant, originaire de Pologne .

> Écouter un extrait : Sourate 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 7 143 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

ANONYME – Livre de Tobie (Version 2)

Donneur de voix : Thierry Codvelle | Durée : 52min | Genre : Religion


Filippino Lippi - Tobie et l'ange

Le livre de Tobie est un livre deutérocanonique, c’est-à-dire qu’il figure dans le canon de la Bible grecque, mais pas dans celui de la Bible hébraïque.

Considéré comme l’un des joyaux de la littérature juive, ce livre est une histoire familiale, dont les personnages principaux sont Tobie, son fils Tobie, Raguel et Sara.
La toile de fond de ce roman est l’exil du peuple hébreu à Ninive, vers l’an 722 avant Jésus-Christ.

Tobie, un juif pieux, devient aveugle. Afin de recouvrer une créance, il envoie son fils Tobie vers Raguel, un membre de sa famille…

Le texte de ce récit nous est parvenu en deux éditions assez différentes selon les manuscrits.

Traduction : Augustin Crampon (1826-1894).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 4 213 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

Tous nos livres audio gratuits pour Religion :