Livres audio gratuits pour 'Arthur Conan Doyle' :


CONAN DOYLE, Arthur – La Main brune (Œuvre intégrale)

Donneurs de voix : Projet collectif | Durée : -h–min | Genre : Nouvelles


La Main brune

Le recueil La Main brune se compose de neuf nouvelles traduites par Louis Labat (1867-1947) en 1912 :

- La Main brune,
- Retiré des affaires,
- Le Docteur noir,
- L’Étrange Collègue,
- La Chambre scellée,
- Une Visite nocturne,
- Le Voyage de Jelland,
- L’Île hantée,
- Le Chat du Brésil.

Revenants ou mystère, meurtres subtils ou grotesques, dans ces neuf nouvelles le crime et la mort côtoient l’inconnu et le fantastique. Souvent l’inexplicable trouve une fin rationnelle mais les héros – et le lecteur – ne trouvent dans l’action que brouillard et incompréhension. Le dénouement les éclaire non sans qu’ils soient tombés auparavant dans tous les pièges qui leurs furent tendus. (Source : Bibliothèque numérique romande).

Illustration : The Story of the Brown Hand, par Sidney Paget (1899).


> Consulter la version texte de ce livre audio.
Page vue 1 707 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

CONAN DOYLE, Arthur – Retiré des affaires

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 44min | Genre : Nouvelles


Retiré des affaires

«« Mon oncle Stephen Maple était celui de nos parents qui avait eu le plus de chance en affaires. Il était aussi le moins respectable ; et nous ne savions pas trop si nous devions nous féliciter ou rougir de sa fortune. Dans sa grande épicerie de Stepney, il se livrait à un trafic compliqué – et pas toujours très propre, à ce que nous avions cru comprendre, – avec les riverains du fleuve et les gens de mer. La profession, quoique lucrative, avait ses mécomptes ; on s’en aperçut quand, un jour, après vingt ans de prospérité, il fut brutalement assailli par un de ses clients, et laissé pour mort avec trois côtes cassées et une jambe brisée, laquelle, mal raccommodée, resta plus courte que l’autre de trois pouces. »

Un jour, sa mère reçut une lettre de lui, une invitation pour son neveu à aller le rejoindre dans un village perdu au nord de l’Angleterre. Il lui assurait un brillant avenir. Malgré les réticences de sa mère, John, ayant un fort penchant pour les aventures, décide de partir.
Mais il était loin de se douter de ce qui l’attendait…

Traduction : Louis Labat (1867-1947).

Illustration : Sidney Paget, The Story of the Club Footed grocer (1899).

Une histoire extraite du recueil La Main brune.

Retiré des affaires.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 571 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

CONAN DOYLE, Arthur – Le Docteur noir

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 42min | Genre : Nouvelles


Le Docteur noir

Un médecin argentin vient s’établir à Bishop’s Crossing. Le Docteur noir devient rapidement un titre d’honneur, le nouveau venu s’étant manifesté un chirurgien et médecin accompli.
Le 3 juin, le docteur Lana reçut une lettre de Buenos Ayres. Ce soir-là, la gouvernante entendit un cri. Elle se précipita dans le bureau du docteur, qui lui répondit durement et la pria de remonter se coucher. Vers onze heures, une cliente se présenta, car son mari était très malade, mais en pure perte. À trois heures du matin, elle revint, très alarmée. Personne ne répondit à ses appels. Cependant, la lumière brillait toujours dans le bureau. Un coin du rideau ne fermant pas entièrement, elle regarda par l’ouverture et aperçut le cadavre du docteur, allongé par terre.
Immédiatement, une enquête démarre. Un jeune voisin est accusé du meurtre. Malgré ses dénégations, il est arrêté et son procès va débuter aux Assises.

Avec sa maestria habituelle, Arthur Conan Doyle nous entraîne dans une action subtile et incompréhensible, jusqu’à ce que le dénouement amène une explication rationnelle.

Un conte extrait du recueil La Main brune.

Traduction : Louis Labat (1867-1947)

Illustration : Joseph Finnemore, The Story of the Black Doctor (1898).

Le Docteur noir.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 464 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

CONAN DOYLE, Arthur – L’Étrange Collègue

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 35min | Genre : Nouvelles


L'Étrange Collègue

Cette nouvelle est extraite du recueil La Main brune (1912).

Cherchant un emploi depuis plusieurs mois, M. Weld se présente au directeur d’une agence, qui lui propose un poste de professeur dans un collège, tout en émettant quelques réserves : « Dans le courant des douze derniers mois nous n’avons pas fourni moins de sept professeurs de latin à l’Institution de Willow Lea House. Quatre d’entre eux sont partis si brusquement qu’ils ont abandonné leur salaire du mois ; aucun n’est resté plus de huit semaines. »
N’ayant rien à perdre, M. Weld accepte quand même le poste, mais demande quelques renseignements à un de ses amis, qui fait partie de ces démissionnaires.
« – Quand vous verrez un homme permettre à un autre homme, son subordonné, de ruiner ses affaires, d’anéantir son repos, de défier son autorité, quand vous le verrez s’y résigner avec calme, sans un mot de protestation, qu’en conclurez-vous ? »

Traduction : Louis Labat (1867-1947).

Illustration : Sidney Paget, The Story of the Latin Tutor (1899).

L’Étrange Collègue.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 658 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

CONAN DOYLE, Arthur – Le Voyage de Jeeland

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 16min | Genre : Nouvelles


Edvard Munch - At the Roulette Table in Monte Carlo

La Main brune : Neuf nouvelles traduites par Louis Labat (1867-1947) dans l’édition de 1912.

« Sir Arthur Conan Doyle était un de grand maître de la littérature policière. Même si les célèbres personnages de Sherlock Holmes et du docteur Watson sont absents, chaque histoire est vraiment bien écrite, avec son lot de mystères et ses rebondissements. » (Source : Bibliothèque numérique romande)

« Parmi les notables de la colonie se trouvait Randolph Moore, le grand exportateur. Il avait ses bureaux à Yokohama, mais passait une grande partie de son temps dans sa maison d’Yeddo, qu’il venait d’ouvrir. En son absence, il remettait habituellement ses affaires aux mains de son principal clerc, Jeeland, qu’il savait un homme de décision et d’énergie. Malheureusement, Jeeland avait une passion, le jeu, et qui le perdit. »

Illustration : Edvard Munch, Table de roulette à Monte-Carlo (1892).

Le Voyage de Jeeland.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 321 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

CONAN DOYLE, Arthur – Un duo

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 8h | Genre : Romans


Pierre-Auguste Renoir - Dans le jardin

« La maison où j’espérais voir s’achever la guérison de ma femme n’était pas encore prête.. Nous dûmes louer une maison meublée à Haslemere, d’où nous nous transportâmes, au début de 1897, dans les Moorlands. Là, dans une pension de famille au-dessus de Hindhead, voisine de l’endroit où se bâtissait notre nouvelle demeure, nous passâmes quelques mois heureux et affairés. Durant cette période, je publiai, en 1898, Un duo, une petite étude de la vie domestique, en partie imaginaire, en partie fondée sur des données personnelles ou sur les expériences de mes amis. » (Arthur Conan Doyle)

Ce charmant conte change avec bonheur des habituels Sherlock Holmes. La trame de l’histoire et les dialogues de ces nouveaux mariés de l’époque victorienne sont bien souvent hilarants dans une parodie pas trop méchante des « histoires féminines » de la période. On y trouve, à plusieurs reprises, la philosophie de l’auteur sur les relations homme femmes. (Source : Bibliothèque numérique romande)

Pour apprécier tout l’humour de Conan Doyle dans le chapitre La Société Browning, il faut se rappeler que Sétébos est le nom d’un dieu vénéré par Caliban dans La Tempête de Shakespeare. Ce qui est encore plus drôle, mais Conan Doyle ne pouvait pas le prévoir, c’est que Sétébos est aussi le nom d’un satellite d’Uranus, découvert en 1999.

Illustration : Pierre-Auguste Renoir, Dans le jardin (1885).

> Écouter un extrait : Dédicace.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 120 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

CONAN DOYLE, Arthur – Le Visage jaune (Version 2)

Donneur de voix : DanielLuttringer | Durée : 38min | Genre : Nouvelles


Le Visage jaune

« – Veuillez me dire les faits, monsieur Munro, dit Holmes avec une légère impatience.
- Je vous dirai tout d’abord ce que je sais de l’histoire d’Effie. Quoique toute jeune encore, vingt-cinq ans à peine, elle était veuve quand je l’ai connue. Elle s’appelait alors Mrs. Hebson. Elle était allée en Amérique dans sa jeunesse et avait habité la ville d’Atlanta, où elle avait épousé cet Hebson, un avocat pourvu d’une bonne clientèle. Ils eurent un enfant ; puis survint une terrible épidémie de fièvre jaune et le mari comme l’enfant en moururent. J’ai vu l’acte de décès. À la suite de ce douloureux événement, elle prit l’Amérique en horreur et revint vivre avec une vieille tante à Pinner, dans le comté de Middlesex. Je dois ajouter que son mari lui avait laissé une certaine fortune, représentant environ quatre mille cinq cents livres qui, avantageusement placées, lui rapportaient une moyenne de 7 p. 100. Il n’y avait que six mois qu’elle était à Pinner quand je la connus ; nous ne tardâmes pas à être épris l’un de l’autre et nous nous mariâmes quelques semaines plus tard. »

Traduction : Jeanne de Polignac (1861-1919).

Le Visage jaune.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 565 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

CONAN DOYLE, Arthur – Le Commis d’agent de change (Version 2)

Donneur de voix : DanielLuttringer | Durée : 37min | Genre : Nouvelles


Le Commis d'agent de change

« – D’ici là, vous serez le directeur de la Franco Midland, société de quincaillerie, limited, qui a cent trente-quatre succursales dans les villes et les villages de France, sans compter une à Bruxelles, et une à San Remo.
- Je restai bouche bée. Je n’en ai jamais entendu parler, dis-je.
- En effet, ce n’est pas probable. On n’a pas fait de réclame, car le capital a été souscrit entre amis, et c’est une trop bonne affaire pour la livrer au public. Mon frère, Harry Pinner, en est le promoteur, et entre au comité, après la répartition, comme directeur général. Il sait que j’ai beaucoup de connaissances dans la Cité, et il m’a demandé de lui trouver dans des conditions raisonnables un homme capable, – un homme jeune, énergique, ayant le feu sacré. Parker m’a parlé de vous, et c’est ce qui m’amène ici. Nous ne pouvons vous offrir que la médiocre somme de cinq cents livres pour commencer…
- Cinq cents livres par an ! m’écriai-je.
- Seulement pour commencer ; mais vous aurez une commission générale de 1 p. 100 sur toutes les affaires faites par votre entremise, et, croyez-moi, cela fera plus que votre salaire.
- Mais je n’entends rien à la quincaillerie.
- Bon, bon, mon garçon, vous savez compter. »

Traduction : Jeanne de Polignac (1861-1919).

Le Commis d’agent de change.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 342 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

Tous nos livres audio gratuits pour Arthur Conan Doyle :