Roman acclamé par des personnalités comme Sigmund Freud, Albert Einstein ou encore le pape Benoît XVI et considéré comme l’un des plus grands chefs-d’œuvre de la littérature mondiale.
L’intrigue principale tourne autour des trois fils de Fiodor Pavlovitch Karamazov, homme impudique, vulgaire et sans principes, et du parricide commis par l’un d’entre eux.
Chacun des trois fils représente un idéal-type de la société russe de la fin du XIXe siècle : Alexeï, ou Aliocha, le benjamin, est un homme de foi ; Ivan est un intellectuel matérialiste qui cherche à savoir si tout est permis, dans la mesure où Dieu n’existe pas ; Dimitri, très exalté, est un homme impétueux en qui le vice et la vertu se livrent une grande bataille : ce dernier incarne, selon l’auteur lui-même, « l’homme russe ».
Cette traduction de 1923 plus récente que celle de Halpérine-Kaminsky et Morice respecte le texte intégral.
La mention « (Version 2) » à la suite du titre indique qu’il existe sur notre site un autre enregistrement de ce même texte, effectué par un donneur de voix différent. Voir aussi : Version 1.
Piotr Ilitch Tchaikovsky, Valse Sentimentale, Op. 51: VI., interprétée par N. Musinyan, D. Shafran et N. Musinyan (1953, domaine public).
Je vous en prie, Joël. Votre “grand merci” me fait bien plaisir.
Un grand merci Pomme