Durupt - Henri III poussant du pied le cadavre du duc de Guise (19e s)

Les Pardaillan (4. Fausta vaincue)

• • •More

Nous avons laissé le chevalier de Pardaillan et nos autres amis en fâcheuse posture. Leur situation est dramatique.
Violetta, dont le duc d’Angoulême est plus épris que jamais, a disparu. Le duc de Guise la convoite toujours. Heureusement, Pardaillan, le super héros, est là ! Mais comment va-t-il, d’abord sortir des griffes de Fausta, ensuite aider ses amis ?

Toutefois, le titre du livre laisse espérer qu’ils sortiront vainqueurs de ces nombreuses épreuves et que leur ennemie sera vaincue, au final.
Nous retrouvons, toujours avec plaisir, l’attachante sœur Philomène et notre ami, le chien Pipeau.


Consulter la version texte de ce livre audio.
Références musicales :

Un très grand merci à Christophe Ménager qui interprète le Prélude N°16 de Chopin.

Livre audio gratuit ajouté le 11/08/2015.
Consulté ~12238

Lu par Cocotte

• • •More

Suggestions

• • •More

13 Commentaires

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Comment ai-je pu rater ce tome que j’attendais avec tant d’impatience ? Bref, cela m’en fait deux pour le prix d’un !
    Voilà de quoi me distraire agréablement pendant que Madame l’Angine me rend visite ! Merci d’avance, je sens que je vais me régaler 🙂

  2. Chère Claire-Marie
    Ravie de vous accueillir dans mes terres.
    On ne peut pas effacer les commentaires. C’est pour ça qu’il faut faire attention de ne pas squatter chez le voisin. René est un homme charmant et bienveillant, il ne nous en voudra pas d’avoir accaparé son espace, mais, la prochaine fois, venez boire le café chez moi, je vous invite.
    J’ai commencé le tome 5 de Pardaillan. L’histoire se passe en Espagne, cette fois. Voilà de quoi faire plaisir à Christine Sétrin, qui vit dans ce beau pays.
    Amicalement
    Cocotte

  3. Nous voilà sur vos terres, Cocotte! Peut être que M.Depasse pourra “nettoyer” son espace commentaire pour laisser place à ceux liés à son enregistrement. Je ne sais pas comment ça marche. Si j’avais pu, j’aurais effacé les miens mais il semble qu’on ne puisse le faire du côté utilisateur

  4. Monseigneur Trollus, vous n’en avez pas fini avec les Pardaillan! Il reste 6 tomes à découvrir.
    J’espère que vous avez passé de très agréables vacances en Bretagne, loin de la canicule.
    Je suis en pleine lecture des “Habits Noirs” et je partage votre plaisir ! C’est en effet une belle réussite!
    Merci pour votre fidélité, cher sire.
    Je plonge pour vous dans ma plus belle révérence!
    Cocotte

  5. Rentré de Bretagne il y a deux jours et longuement occupé par “les habits noirs”, j’ai pris un “certain retard” moi! Enfin, je n’oublie pas vos agréables lectures et en profiterai le moment venu.
    Merci dame Cocotte pour votre persévérance à combler nos oreilles!!!

  6. Chère Laïtou, chère Claire-Marie
    Ce qui me permet de faire un break après ce tome 4, c’est que Pardaillan et les autres sont tirés de leur fâcheuse posture, vous vous en doutiez, n’est-ce pas, mais l’épisode est complet et le suivant fait apparaître de nouveaux personnages. Donc, vous n’aurez pas à vous demander ce qu’il advient de tel ou tel. C’est pourquoi je vais attendre quelques mois.
    Merci pour vos commentaires! Je suis contente que Pardaillan vous plaise. Cela me donne du courage pour enregistrer les 6 autres feuilletons! Chacun représente entre 20 et 25 heures de lecture!
    Bien amicalement
    Cocotte

  7. Noël ! Si loin!?
    Il nous faut cependant nous rendre à votre volonté, vous faites un tel travail d’enregistrement que demander plus serait se montrer ingrat…. 😉
    Bien amicalement !

  8. Super! Nous avions laissé ce noble Pardaillan en si mauvaise posture… Merci de votre diligence, ce n’étais pas confortable… Ah, les feuilletons!!!

  9. Trois personnes m’ont fait remarquer que ma prononciation de Pardéillan était défectueuse et qu’on prononçait ca-illou, pa-ille, ma-illon,etc. Un audio lecteur m’avait dit que ma première prononciation était la bonne, donc j’avais continué. Pour avoir une certitude, j’ai regardé un film sur Pardaillan et effectivement tout les acteurs prononcent Parda – illan. J’ai donc fait le changement et j’attendais les remarques des auditeurs.
    Oh non, s’il vous plaît, ne fouettez pas Pipeau. Il est adorable de fidélité et de gentillesse!
    Je ne lirai pas le tome 5 tout de suite, je voudrais d’abord faire diminuer ma liste de lectures prévues et retenues. C’est urgent! Beaucoup me plaisent! Dur de choisir!
    Mais probablement comme cadeau de Noël, bonne idée?

  10. Une question: vous avez changé de prononciation du nom du héro Pardaillan.
    Avez-vous reçu des remarques?
    Pour ma part, je parle pointu, donc je ne le prononce pas comme vous le faisiez. Mais j’ai pensé que votre accent (très agréable bien entendu) altérait naturellement la prononciation du A en è…
    Mais pas de quoi fouetter un Pipeau!

    PS vous nous gâtez! vous allez nous rendre exigeants et nous allons demander le tome 5!

  11. Ah! Je savais que j’allais vous faire plaisir! Et pas qu’à vous! Nos héros étaient vraiment en fâcheuse posture à la fin du tome 3. Il était temps qu’on sache s’ils allaient s’en tirer!
    Eh oui, notre Pipeau est toujours vivant, et, malgré son âge, encore voleur.
    Moi aussi, j’ai tout stoppé pendant une quinzaine pour enregistrer ces 20 heures de lecture! C’était long, mais je savais que la fin de cet épisode était attendu!
    Bien amicalement
    Cocotte

  12. OUIIIII!!! C’est Noël avant l’heure! Je stoppe tout ce que j’écoute en ce moment et je plonge dans celui-ci!
    Merci Cocotte!!
    Et Pipeau est toujours vivant: je n’y crois pas!! 😉