Envoyez le livre audio 'ANONYME - Les Mille et une Nuits (Tome 06)' à un(e) ami(e)
Envoi en cours ...
10 commentaires sur cette page. Ajoutez le vôtre !
Nom requis
le
9 avril 2014
Mile et un merci. Votre travail est encore une fois à la hauteur de mes espérances.
Christine Treille
le
9 avril 2014
Je suis très flattée par votre compliment Nom Requis et suis heureuse que vos espérances aient été comblées. Je vous souhaite une excellente audiolecture!
St3r3o
le
9 avril 2014
Je suis vos productions sur les Mille et une nuits depuis le début, et je dois dire que j’aime beaucoup le travail que vous effectuez et le soin que vous y apporté. Merci beaucoup:D
Christine Treille
le
10 avril 2014
Je suis heureuse de faire ce bout de route avec vous St3r3o! Merci pour votre fidélité et vos encouragements.
caroline
le
11 avril 2014
Encore quelques nuits avec votre voix et les histoires merveilleuses de sheherazade. merci encore.
je me demande depuis combien de nuits raconte-elle ses histoires, est ce tout de meme marqué dans le livre ?
St3r3o
le
12 avril 2014
Oui je crois, mais en verité, il n’y en a pas 1001,le livre en passe quelques dizaines par moment il me semble.
christine treille
le
12 avril 2014
Merci chère Caroline pour vos appréciations.
Pour ce qui est du nombre de nuits, sincèrement je ne saurais vous répondre. Antoine Galland le traducteur, désirant ne pas ennuyer le lecteur a cessé au bout de quelques tomes de compter les nuits et de les signaler. La dernière fois qu’il a nommé une nuit c’est dans le tome 4 au chapitre 7 et il s’agissait de la 236 ème.
Certains contes sont très longs et peuvent à eux seuls être divisés en dizaine de nuits. Comme il y a dans cette traduction (celle que je suis et qui est fournie par Wikipédia) 9 tomes, on peut imaginer qu’il y ait vraiment 1001 nuits.
Voici un lien http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_contes_des_Mille_et_Une_Nuits où sont donné le nom des contes et entre parenthèse la nuit où ils commencent et celle où ils finissent. Les traductions étant nombreuses, les titres ne sont pas toujours semblables et il n’est pas toujours facile de s’y retrouver!
Apparemment le nombre de nuits est toutefois bien élevé!
Bonne audio lecture à vous Caroline et St3r3o!
jeronimo
le
24 avril 2014
Bravo, bravo, bravo, pour ce partage.
Christine Treille
le
25 avril 2014
Pouvoir donner l’occasion à d’autres d’écouter ces magnifiques contes est un vrai plaisir. Mille et un merci pour votre écoute Jeronimo!
Mile et un merci. Votre travail est encore une fois à la hauteur de mes espérances.
Je suis très flattée par votre compliment Nom Requis et suis heureuse que vos espérances aient été comblées. Je vous souhaite une excellente audiolecture!
Je suis vos productions sur les Mille et une nuits depuis le début, et je dois dire que j’aime beaucoup le travail que vous effectuez et le soin que vous y apporté. Merci beaucoup:D
Je suis heureuse de faire ce bout de route avec vous St3r3o! Merci pour votre fidélité et vos encouragements.
Encore quelques nuits avec votre voix et les histoires merveilleuses de sheherazade. merci encore.
je me demande depuis combien de nuits raconte-elle ses histoires, est ce tout de meme marqué dans le livre ?
Oui je crois, mais en verité, il n’y en a pas 1001,le livre en passe quelques dizaines par moment il me semble.
Merci chère Caroline pour vos appréciations.
Pour ce qui est du nombre de nuits, sincèrement je ne saurais vous répondre. Antoine Galland le traducteur, désirant ne pas ennuyer le lecteur a cessé au bout de quelques tomes de compter les nuits et de les signaler. La dernière fois qu’il a nommé une nuit c’est dans le tome 4 au chapitre 7 et il s’agissait de la 236 ème.
Certains contes sont très longs et peuvent à eux seuls être divisés en dizaine de nuits. Comme il y a dans cette traduction (celle que je suis et qui est fournie par Wikipédia) 9 tomes, on peut imaginer qu’il y ait vraiment 1001 nuits.
Voici un lien http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_contes_des_Mille_et_Une_Nuits où sont donné le nom des contes et entre parenthèse la nuit où ils commencent et celle où ils finissent. Les traductions étant nombreuses, les titres ne sont pas toujours semblables et il n’est pas toujours facile de s’y retrouver!
Apparemment le nombre de nuits est toutefois bien élevé!
Bonne audio lecture à vous Caroline et St3r3o!
Bravo, bravo, bravo, pour ce partage.
Pouvoir donner l’occasion à d’autres d’écouter ces magnifiques contes est un vrai plaisir. Mille et un merci pour votre écoute Jeronimo!
je trouve sa tres lomg puis on le fais avec le college bon courrage a tous…