PROUST, Marcel – Du côté de chez Swann (Version 2)
Donneur de voix : Jean-Pierre Baillot | Durée : 19h 50min | Genre : Romans
Du côté de chez Swann est le premier volume de la Recherche.
« Un roman est comme une ville inconnue dans laquelle je déambule. Nous prenons connaissance de la littérature, d’un roman en particulier, en marchant, comme dans une ville où on est arrivé de nuit. Le bon lecteur est celui qui a du nez, tel un chien de chasse reniflant les indices et filant sa proie. » (Antoine Compagnon, professeur au Collège de France)
Je dédie cette lecture à Max, mon fidèle teckel à poil dur. J’espère ne pas avoir trop trahi les nombreux conseils qu’il m’a prodigués tout au long de l’enregistrement.
> Télécharger ce livre audio par archive(s) Zip [Aide] :
Du côté de chez Swann : Combray.zip
Du côté de chez Swann : Un amour de Swann.zip
Du côté de chez Swann : Noms de pays : le nom.zip
> Télécharger ce livre audio par chapitres [Aide] :
Partie 01 : Combray
Chapitre 01 (Partie 01).mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)
Chapitre 01 (Partie 02).mp3
Chapitre 02 (Partie 01).mp3
Chapitre 02 (Partie 02).mp3
Chapitre 02 (Partie 03).mp3
Chapitre 02 (Partie 04).mp3
Chapitre 02 (Partie 05).mp3
Chapitre 02 (Partie 06).mp3
Partie 02 : Un amour de Swann
Partie 01.mp3
Partie 02.mp3
Partie 03.mp3
Partie 04.mp3
Partie 05.mp3
Partie 06.mp3
Partie 07.mp3
Partie 08.mp3
Partie 09.mp3
Partie 10.mp3
Partie 03 : Nom de pays : le nom
Oh ! La belle voix grave…
« J’aime le son du Cor, le soir… »
Max a beaucoup aimé votre commentaire, Lïat.
Merci
Merci de nous donner un prétexte pour réécouter, pour ceux qui l’ont déjà écouté ou lu, cette oeuvre magistrale, et cette fois-ci avec une voix masculine.
Le ton est juste, la respiration du texte, parfaite: du grand art cher Jean-Pierre!
Nous nous réjouissons donc de toute la patience qu’il vous a fallu pour nous donner une lecture qui coule comme un long fleuve tranquille sans qu’aucun ennui ne puisse en perturber le cours, tant la grâce l’environne.
Personnellement j’ai aussi beaucoup apprécié, la voix féminine de Monique Vincens pour Proust. Mais bien sûr, une voix masculine peut être plus appropriée.
Cependant, c’est plutôt la qualité de la lecture qui me charme.
Merci, Ceusette et Bruissement, pour vos gentils commentaires.
Puisse le « son du cor » se mêler harmonieusement à la Sonate de Vinteuil !
Cher Jean-Pierre, pourrions-nous avoir une photo du saucisson sur pattes auquel vous avez tendrement dédicacé cette lecture? Je pourrais la regarder de temps en temps en vous écoutant!
Bonjour ROLAND,
Max parti se refaire une beauté. Nadar contacté.
Je vais m’informer si (et comment) les règles de la maison LA me permettent de donner suite à votre sympathique (et inattendue) demande.
A ROLAND
J’ai envoyé un message privé à l’adresse « roland » de la messagerie interne du site.
Je ne sais pas ce que vous appelez un compte interne, mais regardez à cette adresse, Jean-Luc Fischer a inclus une photo dans son message. Donc, c’est possible!
CONTES DES 1001 NUITS – Histoire d’Aladdin ou la Lampe merveilleuse
Votre lecture nous emmène avec art dans ce merveilleux voyage… j’en suis toute espantée !
Merci
Merci, daniell, pour ce très joli « espantée ».
Cher Jean-Pierre, cher Roland,
Voici Max !!!
Bien amicalement,
Carole
Max avant Proust :

Max après Proust :

En haut, Max à la SPA, il y a 3 ans, juste avant notre rencontre. A priori, il ne connait pas Proust. Il pèse 7 kg.
En bas, Max aujourd’hui. Il pèse, après lecture, 10 kg.
Proust est très nourrissant !
Fin de la section canine.
Grand merci à Carole pour sa réalisation.
Oh! Quelle jolie bouille ! Trop mignon ! Un gros câlin à Max.
Je ne sais pas si Max connaît déjà Homère ? Si vous voulez qu’il prenne encore un peu de poids, je peux lui envoyer « Tout Homère » (Belles Lettres, 2019: 1,4 kg). Poids de Max après lecture: 11,4 kg !
Votre arithmétique me fait peur, Ahikar !
L’Iliade dans la traduction de Flacelière (en Pléiade) me semble extraordinaire. Un texte presque « léger » pour ceux qui souhaitent le dévorer sans prendre de poids
Que d’apartés réjouissants !
Bon, c’est pas tout çà, je continue le voyage,
à bientôt…
Bon, si Max n’a pas d’intolérance connue au papier bible… alors, va pour le régime minceur avec Flacelière !
(Entre nous, la traduction de Flacelière est d’ailleurs celle que je préfère.)
Victime d’insomnies, je vous ai écouté presque toute la nuit. Mais, maintenant, j’ai mal aux oreilles. Résultat : une baillotite aiguë ! Max peut-il guérir cela ?
Non. Il s’endort dès qu’il voit le micro.
Cher Jean-Pierre, Proust a vraiment de la chance de vous trouver comme lecteur; le ton et la voix le servent parfaitement. Joyeuses fêtes à vous.
Merci, Christian, pour ce gentil compliment.
J’y suis très sensible.
Archives cassé:
Marcel_Proust_-_Du_cote_de_chez_Swann_Combray_V2.zip
Marcel_Proust_-_Du_cote_de_chez_Swann_V2.zip
Que ce soit par temps de confinement, de dé-confinement ou de re-confinement : aucun commentaire en 2020 !
Soudain, enfin, le mot d’amour tant espéré…
… non, un fichier corrompu !
Merci, tout de même, pour votre alerte, Incunable. Je m’en vais soulever le capot, mais la mécanique est pour moi, comme la vie, un vaste mystère !
Les archives zip fonctionnent, à nouveau, normalement.
Merci encore à Incunable pour son alerte. Et merci à Christine pour son aide.