Glenn O. Coleman - Manetti Lane (Blérancourt, musée franco-américain du château de Blérancourt)

Les Mystères de Paris (Livre I)

• • •More

Eté 1842 : le premier épisode des Mystères de Paris paraît pour la première fois en feuilleton. Le dandy noceur Eugène Sue y donne vie à une faune inconnue de la littérature : le petit peuple de Paris, qui vit dans des conditions épouvantables.
Le succès est fulgurant. Dans les cafés, le matin, on s’arrache les Débats. La foule des boulevards et des faubourgs patiente parfois jusqu’à quatre heures dans les cabinets de lecture où les quotidiens se louent à la demi-heure. Et ceux qui ne savent pas lire se font conter les Mystères à la veillée… Paris se trouve du jour au lendemain tenu en haleine par les aventures du Chourineur, de l’ignoble maître d’école, de son hideuse compagne La Chouette, de Fleur-de-Marie la Goualeuse, du concierge Pipelet etc, etc…
« Des malades ont attendu pour mourir la fin des Mystères de Paris », rapporte même Théophile Gautier.

Nous vous en proposons une adaptation fidèle au roman dans le style des feuilletons radiophoniques de naguère.

Les donneurs de voix ayant participé au projet :

Pomme : Madame Georges
Orangeno : Fleur-de-Marie
Janico : Murph
Jean-Luc Fischer : Narrateur, Le Chourineur, Borel, David
Alexandre Khazal : Rodolphe, l’homme au bonnet, Thomas Seyton
Saperlipopette : la Chouette
Juliette : la Mère Ponisse
Marieca : la Comtesse Sarah
Avec la participation de Nicolas Piémont, dans le rôle du Maître d’école.

Adaptation et mise en scène : Jean-Luc Fischer.

Un dernier mot avant de vous laisser vous plonger dans le Paris de Louis-Philippe : vous trouverez dans les Mystères bon nombre de de références et de termes d’argot de l’époque.
Nous les avons explicités dans des notes que vous trouverez ici.


Consulter la version texte de ce livre audio.
Télécharger ce livre audio par archive Zip :
Références musicales :

Les arrangements pour orgue de barbarie sont de MM. Antoine Bitran, Norbert Schermann. Valéry Sauvage a quant à lui interprété avec talent les morceaux de guitare. Les chansons de Fleur-de-Marie sont interprétées par Loulou. Sans oublier les joueurs d’orgue de barbarie qui ont répondu gentiment à mon appel en m’envoyant des informations précieuses et quelques uns de leurs morceaux : Gérard Dabonot, Anne Beaugendre, Guy Mauduit dit Jim, Philippe Crasse du Ludion, Claire de la Frénière, Robert Niemeczek… pardon à ceux que j’ai omis de citer. Grâce à eux j’ai découvert le petit monde de l’orgue de barbarie qui m’enchante et qui j’espère enchantera les auditeurs des Mystères de Paris.

Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 07/05/2011.

112 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Je n’ai pas encore écouter mais je sais déjà que je vais voyager. J’ai pas trouvé de livre 2. Pourquoi ? Monsieur SUE a également écrit “Les mystères du peuple”. C’est l’un des meilleur roman qu’il m’ait été donné à lire. Pensez-vous un jour nous en faire la lecture ? Je suis prêt a essayé de donné ma voix ou a participer de toutes autres façons. Merci pour tout votre travail. Bien cordialement.

  2. Epoustouflifiant ! Il fallait bien trouver un autre mot pour me joindre au concert de louanges méritées pour votre travail titanesque et soigné. A part les quelques petits problèmes techniques déjà signalés, c’est du travail vraiment pro. M. Fischer, votre voix m’a fait penser à celle d’André Dussolier.
    Cette histoire ne m’intéressait pas plus que cela au début mais je me suis laissée emportée. Du coup, je suis super déçue de ne pas trouver la suite. Est-elle prévue ? Je ne l’ai pas vue dans la liste des lectures en cours d’enregistrement.
    Merci pour ce superbe livre audio.
    Plume

  3. Comment ne pas être formidablement emporté par cette magnifique interpretation.. De la Cité à la Plaine, cette redecouverte de l’oeuvre majeure de Sue est tout bonnement fantastique.
    Merci
    Benjamin Pepiot

  4. (suite du message de Gosseyn)
    Tout le chapître 4 souffre également d’un problème de qualité d’enregistrement, probablement dû à l’échantillonnage.

  5. @Jean-Luc Fischer : désolé de ma réponse tardive. J’ai réécouté le passage concerné (Chapitre 3) et à 0:19 la réplique “et qui est-ce qui t’a élevé la Goualeuse” de Rodolphe est dans une qualité inférieure à celle des autres personnages.
    Toutes les autres répliques de Rodolphe jusqu’à la fin du chapitre ont le même problème.
    Je n’ai pas encore eu le temps de réécouter la suite, mais il semble me souvenir que quelques autres répliques dans les chapitres suivants souffrent du même problème.

  6. @Gosseyn

    Bonjour et merci pour vos compliments.
    Pourriez-vous m’indiquer en minutes l’endroit où vous avez repéré des défauts de qualité audio afin que j’investigue?

    Merci
    JL

  7. Bonjour et merci pour ce travail remarquable. Entre roman et théâtre, dans la pure tradition du feuilleton radiophonique, c’est un excellent travail, très pro. J’ai une petite critique/interrogation cependant : sur le chapître 3 (je n’ai pas encore écouté la suite), certaines répliques sont dans une qualité audio inférieure au reste, ce qui nuit à l’ensemble, comme si la personne envoyait sa réplique par téléphone. Je ne m’explique pas ce problème, alors que la qualité du reste est parfaite. Je pense notamment à quelques répliques de Rodolphe pendant l’histoire de la Gouailleuse. N’y a t’il que moi qui ait ce problème ?
    En tout cas merci pour votre boulot, ça donne envie de s’y mettre.

  8. Merci pour cette “oeuvre”, très très agréable à écouter. Comme les autres, j’attends la suite avec impatience.

Autres projets collectifsVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×