Livres audio gratuits pour le genre '2. Moyen-Âge' :


ANONYME – Le Roman de Renart

Donneur de voix : Alexandre Khazal | Durée : 1h 56min | Genre : Contes


renartgoupil

Les fameuses aventures de Renart, le goupil rusé, et de son compère Ysengrin.

Ces récits médiévaux français datant des XIIe et XIIIe siècles, et dont les nombreuses branches (récits) ont été écrites sur près d’un siècle par 28 auteurs différents, ont pour héros des animaux agissant comme des humains, ainsi que des personnages humains souvent tournés en ridicule. Ces récits satiriques sur la société du Moyen-Âge ont pour personnage principal un goupil du nom de Renart, qui se joue avec ruse et humour de tous ceux qu’il rencontre.

(NB : Version enregistrée : Livre premier – Aventures de 1 à 16)

Le Roman de Renart.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 455 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

DANTE, Alighieri – La Divine Comédie : Le Paradis

Donneur de voix : Stefano B. & Victoria | Durée : 5h 44min | Genre : Poésie


Dante (par Botticelli)

Troisième cantique de La Divine Comédie.

La fin du long voyage de Dante au Paradis, accompagné par la femme de sa vie, Béatrice. Ensemble ils monteront toujours plus haut, en passant par le ciel de la Lune, de Mercure, de Vénus, du Soleil, de Mars, de Jupiter, de Saturne, des étoiles fixes et du Premier Mobile, pour atteindre enfin l’Empiré, où Dante rencontrera le Créateur…

« Mais déjà mon envie avec ma volonté tournaient comme une roue aux ordres de l’amour qui pousse le soleil et les autres étoiles. [...] »

Traduction : Antoine de Rivarol (1753 – 1801).

> Écouter un extrait : Chant 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 1 838 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

CONTES DES 1001 NUITS – Histoire de Camaralzaman et de Badoure, Princesse de Chine

Donneuse de voix : Cécile S. | Durée : 2h 33min | Genre : Contes


Camaralzaman et Badoure

Malgré l’insistance de son père, le prince de l’île des Enfants de Khalédan ne veut pas entendre parler du mariage, persuadé que les femmes sont cause de tous les maux de la Terre. Mais c’est compter sans la belle princesse de Chine, présentée à lui par enchantement puis volatilisée…

Ce n’est que le début des longues aventures du prince Camaralzaman et de la princesse Badoure, que Schéhérazade conte au sultan des Indes de la 188e à la 213e nuit.

Traduction : Antoine Galland (1646-1715).

Histoire de Camaralzaman et de Badoure, princesse de Chine.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 387 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

EBN E ‘ARABI, Mohiyeddin – Le Traité de l’Unité

Donneuse de voix : Carole B.-A. | Durée : 33min | Genre : Religion


Ebn e Arabi - Portrait

Moheïddine Ibn ’Arabî, ou Mohyiddîn Abu Bakr Mohammad Ibn Alî ‘Ibn Arabî al-Hâtimî, plus connu sous son seul nom de Ibn ’Arabî, est né le 7 août 1165, Murcie dans le pays d’al-Andalûs, et décédé en 1240 à Damas. Appelé aussi « Cheikh al-Akbar » (« le plus grand maître », en arabe), il est un mystique, auteur de 846 ouvrages.

L’œuvre d’Ibn Arabi est le sommet du soufisme. Elle marque une date dans l’histoire de ce courant. Avant Ibn Arabi, le soufisme est une mystique imprégnée de la morale comme on peut le voir chez Muhâsibi, Abû Talib al-Makki et Abu Hamid al-Ghazali, c’est-à-dire une mystique pratique (sagesse et manuels pour une meilleure guidance de l’âme) et non pas intellectualiste. Après lui, c’est une théosophie complexe, la plus complète somme systématique de l’ésotérisme musulman et l’un des sommets de l’ésotérisme universel.

Le Traité de l’Unité serait en réalité attribué par erreur à Ibn ‘Arabî. Cette erreur se répèterait depuis l’édition du Caire qui l’attribuait elle aussi à ce grand mystique (l’auteur de ce traité serait en réalité Awhad al-dîn Balyànî).

Traduction 1911 d’Abdul-Hâdi (1869 – 1917).

Le Traité de l’Unité.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 117 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

ANONYME – Ali Baba et les Quarante Voleurs

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 25min | Genre : Contes


Ali Baba par Imak El Khanza (1909)

Le conte persan Ali Baba et les quarante voleurs exterminés par une esclave ne fait pas partie des Contes des Mille et une Nuits. Il est célèbre par les références fréquentes à la « caverne » et au magique « Sésame, ouvre-toi ! »

Ali Baba et les quarante voleurs.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 142 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

CONTES DES 1001 NUITS – Histoire du pêcheur

Donneur de voix : Jean-Luc Fischer | Durée : 1h 19min | Genre : Contes


Contes des 1001 nuits - Histoire du pêcheur

Un bâillement, une lassitude, un ennui du Sultan Schariar et c’en est fait de Schéhérazade !
Il lui faut déployer tous ses talents de conteuse et toutes ses astuces pour le tenir en haleine et échapper ainsi au bourreau.

Aussi, à peine semble-t-elle proche de la conclusion de son conte, qu’un de ses personnages s’apprête lui-même à raconter une nouvelle histoire… « Écoutez mon histoire, vous n’en croirez pas vos oreilles… » Et Schariar écoute…

C’est l’habile procédé des contes à tiroirs dont je vous propose ici un exemple avec l’histoire du pêcheur, l’histoire du médecin Douban, l’histoire du perroquet, l’histoire du vizir puni et enfin l’histoire du roi des îles noires dans la traduction d’Antoine Galland.

Histoire du pêcheur.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 6 716 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

CONTES DES 1001 NUITS – Le Cheval enchanté

Donneur de voix : Jean-Luc Fischer | Durée : 1h 14min | Genre : Contes


Contes des 1001 nuits - Le Cheval enchanté

L’origine des Mille et une Nuit nous est peu connue. Il s’agit de contes oraux rassemblés sur une longue période allant de la fin du VIIIème siècle (époque de Haroun-al-Rachid) au XIIème siècle (époque de Saladin).

L’arrivée de ces contes sur la scène littéraire occidentale est due à l’orientaliste du XVIII siècle : Antoine Galland.

Après avoir lu Sinbad le Marin, il s’informe et découvre que ce conte fait partie d’un recueil beaucoup plus important dont il se procure un manuscrit syrien.

La traduction qu’il achève en 1704 connaît un succès immédiat et est le fondement de toutes les traductions européennes qui s’en suivent et de toutes les versions enfantines.

Il faudra attendre la fin du XIXe siècle pour qu’une nouvelle traduction de Jean-Charles Mardrus, moins expurgée et plus érotique soit éditée.

Voici le conte du Cheval enchanté, dans la traduction d’Antoine Galland.

Le Cheval enchanté.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 4 140 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

JAUGEY, Jean-Baptiste (Abbé) – Étude sur Jeanne d’Arc

Donneur de voix : J.-F. Leblanc | Durée : 4h | Genre : Biographies


Jeanne au bûcher (par Lenepveu) - étude sur Jeanne d'Arc

Titre complet : Étude sur Jeanne d’Arc, sa vie, ses voix, sa sainteté, sa soumission à l’Église, son procès et l’autorité ecclésiastique.

Les deux concepts de Jeanne d’Arc et de la sainte Église catholique sont indissociables. Voici une biographie qui se penche, justement, sur l’aspect religieux entourant la vie et la mort de notre plus grande héroïne. Les voix célestes que la Pucelle a entendues et toutes les révélations qu’elle a reçues de Dieu, font partie intégrante de ce qu’elle fut et représenta pour toute la France.

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 252 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

Tous nos livres audio gratuits pour '2. Moyen-Âge' :