Livres audio gratuits pour 'Grèce antique' :


ESCHYLE – Les Perses

Donneur de voix : Iamnot & Cocotte| Durée : 1h 3min | Genre : Théâtre


Eschyle

Eschyle est né à Eleusis, en Attique, en 526 av. J.C. Il est mort en 456 à Géla, en Sicile. C’est le plus ancien des trois grands tragiques grecs. Il a gagné treize fois le concours tragique, et il est l’auteur d’une centaine de pièces, dont sept seulement sont parvenues jusqu’à nous.

Dans Les Perses, le poète célèbre la victoire des Grecs sur les Perses. Le drame ne repose pas sur l’agencement des péripéties et des évènements : toute l’émotion réside dans l’attente angoissée de la catastrophe.

L’histoire raconte le retour du roi des Perses, Xerxès, dans sa capitale, à Suse, après les défaites de Salamine et de Platée : une idée domine tout le drame, c’est que la défaite de Xerxès est le châtiment de son orgueil.

Il y a, dans Les Perses, peu d’action, mais le drame ne languit pas un instant. C’est un magnifique tableau lyrique, tout animé par l’enthousiasme patriotique du poète.

Traduction : Leconte de Lisle (1818-1894).

Les Perses.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 793 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

PLUTARQUE – Vies des hommes illustres : Vie de Caton le Censeur

Donneur de voix : Thomas de Châtillon | Durée : 1h 44min | Genre : Philosophie


Cato

La Vie de Caton le Censeur raconté par Plutarque. Les Vies des hommes illustres ou Les Vies parallèles de Plutarque sont les récits des vies des grands héros de l’antiquité. Cette œuvre a eu une influence considérable sur nombre de grands écrivains français, de Montaigne à Rousseau.

Nous avons choisi la difficile mais belle traduction de Jacques Amyot (1513-1593), celle proposée par la bibliothèque de la Pléiade. De laquelle Montaigne en ses Essais (II-4) fait l’éloge suivant : « Je donne, avec raison, ce me semble, la palme à Jacques Amyot sur tous nos écrivains français. [...] Nous autres ignorants étions perdus, si ce livre ne nous eût relevés du bourbier. »

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 1 080 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

PLATON – La République (Livre 1)

Donneur de voix : Ludovic Coudert | Durée : 1h 59min | Genre : Philosophie


Platon Buste

Ce dialogue, d’une trentaine de pages, est la partie introductive de la République de Platon, livre souvent tenu pour l’œuvre majeure du philosophe. Il y est question de la justice, et des opinions que les uns et les autres en ont. Les opinions se heurtent. La justice, est-ce payer ses dettes et dire la vérité ? demande Socrate à Céphale. Ou, plus généralement, selon Polémarque, le fils de Céphale, « rendre à chacun son dû » ? Le ton et le contenu du début de cette discussion irriteront profondément Thrasymaque qui voudra forcer Socrate à dire que la justice n’est que « l’intérêt du plus fort ». Devant ce choc des opinions, l’esprit d’examen de Socrate semblera, à juste titre, d’une redoutable et froide rigueur. De cette rencontre, naît ce dialogue d’une richesse étonnante, où l’on trouve défendues deux thèses essentielles de la pensée platonicienne : que la justice est harmonie et santé de l’âme, et qu’il vaut mieux subir que commettre une injustice.

Ce texte peut être lu ou écouté pour lui-même. Certains historiens avancent, en effet, que Platon ne l’avait pas d’abord conçu comme une introduction au reste de la République, quoiqu’il l’utilisât ainsi par la suite. Peu nous importe en un sens : mais le fait est que ce premier livre présente une unité particulière et qu’il se démarque nettement de la suite, par son style et par la variété des personnages du dialogue. Surtout, il donne déjà les principes essentiels de la pensée platonicienne, et annonce amplement la suite des neuf livres de la République.
Thrasymaque à Socrate: « Parce que tu t’imagines que […] les chefs des cités, ceux qui sont vraiment chefs, regardent leurs sujets autrement qu’on regarde ses moutons, et qu’ils se proposent un autre but, jour et nuit, que de tirer d’eux un profit personnel ? » (343b).
Socrate : « Si une cité d’hommes bons venait à l’existence, il semble qu’on y lutterait pour échapper au pouvoir comme maintenant on lutte pour l’obtenir, et là il deviendrait clair que le véritable gouvernant n’est point fait en réalité, pour chercher son propre avantage, mais celui du gouverné… » (347d)

Traduction : Émile Chambry (1864-1938).

> Écouter un extrait : Prologue.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 928 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

SOPHOCLE – Antigone

Donneuse de voix : Cocotte & Iamnot | Durée : 1h 34min | Genre : Théâtre


sophocle

Deux frères, Etéocle et Polynice, se sont révoltés contre leur oncle Créon, roi de Thèbes. Ils se sont entretués. Créon a ordonné qu’on rende les honneurs à Etéocle, mais que Polynice soit laissé sans sépulture, la proie des corbeaux. Antigone brave l’édit de Créon et décide d’enterrer son frère.

Traduction: Leconte de Lisle  (1818-1894).

> Écouter un extrait : Introduction.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 4 608 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

HOMÈRE – L’Odyssée

Donneuse de voix : Ariane | Durée : 12h 37min | Genre : Mythologie


John William Waterhouse - Ulysse et les Sirenes 1891

« Dis-moi, Muse, cet homme subtil qui erra si longtemps, après qu’il eut renversé la citadelle sacrée de Troiè. Et il vit les cités de peuples nombreux, et il connut leur esprit; et, dans son cœur, il endura beaucoup de maux, sur la mer, pour sa propre vie et le retour de ses compagnons Mais il ne les sauva point, contre son désir ; et ils périrent par leur impiété, les insensés ! ayant mangé les bœufs de Hèlios Hypérionade. Et ce dernier leur ravit l’heure du retour. Dis-moi une partie de ces choses, Déesse, fille de Zeus. Tous ceux qui avaient évité la noire mort, échappés de la guerre et de la mer, étaient rentrés dans leurs demeures ; mais Odysseus restait seul, loin de son pays et de sa femme… »

Traduction : Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818-1894).

> Écouter un extrait : Chant 1.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 4 190 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

HOMÈRE – L’Iliade

Donneuse de voix : Ariane | Durée : 15h 53min | Genre : Mythologie


Phidias - Apollon du Tibre

« Je veux lire en trois jours l’Iliade d’Homère,
Et pour ce, Corydon, ferme bien l’huis sur moi. » (Ronsard)

Suivons l’exemple de Ronsard, pour ces batailles palpitantes, pour ces dieux, si humains dans leurs caprices et leurs petites mesquineries, mais surtout pour ce sens profond de la compassion face à la destinée humaine et à la mort :
« Magnanime Tydéide, pourquoi t’informes-tu de
ma race ? La génération des hommes est semblable à celle des feuilles. Le vent répand les feuilles sur la terre, et la forêt germe et en produit de nouvelles, et le temps du printemps arrive. C’est ainsi que la génération des hommes naît et s’éteint. » (Chant 6)

Traduction : Charles Marie René Leconte de Lisle (1818-1894).

> Écouter un extrait : Chant 1.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 9 925 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

ARRIEN – Le Manuel d’Epictète

Donneur de voix : Iamnot | Durée : 55min | Genre : Philosophie


Epictete

Le Manuel d’Épictète (Ἐγχειρίδιον Επικτήτου, Enkheiridion Epiktetou en Grec ancien, Enkheiridion désignant « ce que l’on garde sous la main »), parfois simplement nommé Le Manuel, est un ouvrage compilé par Arrien (95-175) et sans doute publié pour la première fois autour de 125 Après J.C. Il s’agit d’un court livre résumant la doctrine du philosophe stoïcien Épictète (50-125/130). Contrairement aux ouvrages de philosophie habituels, le Manuel ne contient aucun approfondissement théorique, mais s’attache à définir des exemples pratiques tirés du quotidien, afin d’illustrer la mise en application des principes de la sagesse stoïcienne dans la vie de chacun.

Le Manuel est l’un des principaux textes de la doctrine stoïcienne qui nous soit parvenu, avec ceux de Sénèque et de Marc-Aurèle, la majorité du corpus de la doctrine ayant été perdue.

Source : Wikipédia.

Traduction : Pierre Commelin (1837-1926).

Le Manuel d’Épictète.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 4 726 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

DÉMOSTHÈNE – Contre Conon

Donneur de voix : René Depasse | Durée : 30min | Genre : Discours


Demosthene

Démosthène, grand orateur politique grec, était aussi logographe. Vers 350 av-JC il composa le plaidoyer Contre Conon pour un certain Ariston. L’affaire est mince : il s’agit d’une poursuite pour outrages à la suite d’une bagarre de rue où l’auteur de l’attentat ne risque qu’une amende, mais le talent du style et la force de la discussion sont plus importants que le sujet. On pourrait rapprocher ce discours, pour sa valeur persuasive, du Pour l’invalide de Lysias.

« J’intente à Conon un procès civil, quoique j’eusse bien voulu le poursuivre criminellement. J’espère que vous me pardonnerez cette animosité, quand vous saurez tout ce que j’ai eu à souffrir de ce méchant homme.
Écoutez, je vous en supplie, avec bienveillance, le récit des injures que j’ai essuyées ; et, si je vous parais avoir été outragé contre toute règle, coutre toute justice, soyez-moi favorables, je vous en conjure ; daignez faire droit sur mes plaintes. »

Traduction de l’Abbé Auger (1820).

Contre Conon.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 035 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

Tous nos livres audio gratuits pour Grèce antique :