Livres audio gratuits pour 'Wilkie Collins' :


COLLINS, Wilkie – Les Deux Destinées

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 9h 25min | Genre : Romans


Les Deux Destinées

Un couple d’Américains, venu en vacances en Angleterre, est invité à dîner par M. et Mme Germaine. Ils sont cordialement reçus par leurs hôtes et attendent, pour se mettre à table, l’arrivée des autres invités. Trois messieurs se présentent, mais sans leurs femmes, empêchées toutes les trois par un rhume.
Malgré l’insulte, le repas se poursuit tant bien que mal et les trois hommes prennent rapidement congé.
Après leur départ, M. Germaine remet au couple d’Américains un manuscrit contenant leur histoire et expliquant l’impolitesse des convives.

Croyez-vous aux apparitions ? À la transmission de pensée ? Croyez-vous que les âmes-sœurs sont destinées à se retrouver, nulle puissance au monde ne pouvant les séparer définitivement ?
Dans ce roman, une fois de plus, Wilkie Collins nous montre qu’il est un des plus grands écrivains anglais.

Traduction : Alfred Hédouin (1819-1898).

Illustration : Maximilian Liebenwein, From The Goose Girl (1902, détail).

> Écouter un extrait : Le Prélude.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 054 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

COLLINS, Wilkie – Le Secret de famille

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 53min | Genre : Nouvelles


Alexandre Juliard - Portrait d’un jeune garçon

Cette nouvelle est extraite du recueil Une poignée de romans. Deux autres nouvelles ont été publiées dans Littératureaudio.com : Mad Monkton et Black Cottage.

Lorsque le père de Charles se maria, toute la famille déclara qu’ils tenaient la nouvelle épousée pour une femme fourbe et sans cœur. Tous, sauf Georges, son cadet, qui avait une admiration, un profond attachement, presque une sorte de culte, pour son frère aîné.

Peu de temps après son mariage, le père de Charles prit son frère chez lui, en qualité d’assistant. Bientôt une adorable petite fille naquit, puis Charles. La jeune Caroline, belle, aimable, une véritable perfection à tous les points de vue, était l’objet de l’adoration de tous les membres de la famille.

À cause de sa santé, Charles dut aller passer quelques mois au bord de la mer, chez une tante. Et Caroline tomba gravement malade…

Traduction : Paul-Émile Daurand-Forgues (1813-1883).

Illustration : Alexandre Juliard, Portrait d’un jeune garçon (1851).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 1 968 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

COLLINS, Wilkie – Black Cottage

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 50min | Genre : Nouvelles


Black Cottage

Black Cottage est une nouvelle extraite du recueil de Wilkie Collins : Une poignée de romans. Dans le même recueil se trouve Mad Monkton, Monkton-le-Fou, qui se trouve dans la bibliothèque de Littératureaudio.com.

L’histoire se passe au cours d’un baptême. Le pasteur, qui a procédé à la cérémonie, raconte ceci :

« Un des convives s’apercevant de l’impression favorable que cette dame produisait sur moi, et m’ayant parlé d’elle avec les plus grands éloges, me surprit quelque peu, je l’avoue, par la question que voici :
« -Vous seriez-vous jamais figuré cette femmelette, dont le calme et la bonne humeur vous agréent si bien, capable d’un acte de courage qui eût mis à une rude épreuve les nerfs de l’homme le plus intrépide ? »
Je sollicitai naturellement une explication ; mais mon voisin de table se contenta de me répondra avec un sourire : « Saisissez la première occasion qui s’offrira de lui demander ce qui est arrivé à Black-Cottage, et vous entendrez quelque chose qui aura de quoi vous étonner. »

L’ecclésiastique demande à la dame ce qui s’est passé et voici le récit qu’elle lui a envoyé quelques jours après.

Traduction : Paul-Émile Daurand-Forgues (1813-1883).

Illustration : Chaumière (photographie de Jjm596, licence Cc-By-Sa-4.0).

Black Cottage.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 312 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

MORFORD, Henry – Le Crime de Jasper (Tome 02)

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 6h 50min | Genre : Romans


Le Crime de Jasper

Nous savons maintenant qui est l’auteur du « crime de Jasper », mais de nombreuses questions se posent.
Comment apporter des preuves ? Qui va mener l’enquête ? À quel titre ?
Mais Edwin Drood a-t-il été assassiné ou a-t-il disparu volontairement ?
Des objets appartenant à la victime sont découverts dans la rivière et remis à M. Jasper. Mais pourquoi ? Dans quel but ? Et comment ces objets sont-ils arrivés là ?
Le drame continue à se dérouler, avec de grandes surprises.

Traduction : Charles-Bernard Derosne (1825-1904).

Illustration : Jasper et Rosa Bud, par Luke Fildes (1908).

Accéder à la première partie.

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 451 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

MORFORD, Henry – Le Crime de Jasper (Tome 01)

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 6h | Genre : Romans


Henri-Pierre Danloux - Portrait de M. Gardiner

1870 : Charles Dickens meurt de façon subite au mois de juin, alors qu’il est en train de publier The Mystery of Edwin Drood en feuilleton. Seulement 6 épisodes sur les 12 prévus seront publiés d’avril à septembre 1870.

1871-1872 : Une continuation du roman inachevé de Charles Dickens est publiée à peu près en même temps en Angleterre et aux États-Unis, sous le titre de John Jasper’s Secret. Il s’agit en fait de 4 éditions, avec pour chacun des 2 pays :
- une édition économique, sous forme de feuilleton, comprenant 6 à 8 épisodes. Dans chacun des deux pays, il est indiqué comme nom d’auteur : « By Henry Morford and his wife, of New York ».

1878 : Le Crime de Jasper, traduction en français, par Charles Bernard-Derosne (1825-1904), de John Jasper’s Secret paraît chez l’éditeur E. Dentu. Le texte original est attribué à Charles Dickens et Wilkie Collins alors que ce n’était pas le cas dans les éditions en langue anglaise.

1879 : Wilkie Collins, informé du fait que son nom est associé à la traduction française de John Jasper’s Secret, envisage de mener une action en justice contre Bernard-Derosne pour usage frauduleux de son nom : Wilkie Collins n’a pas écrit la moindre ligne de ce texte.
Les divers articles consacrés à cette œuvre sont, semble-t-il, unanimes pour reconnaître que les véritables auteurs sont Henry Morford et son épouse. Wilkie Collins écrit : « Les vrais auteurs de John Jasper’s Secret étaient un journaliste new-yorkais, Henry Morford, et son épouse, venus en Angleterre en 1871 afin de rassembler des éléments pour le projet qu’ils avaient conçu ».

Sitôt après la mort de Charles Dickens et la parution de son roman incomplet The Mystery of Edwin Drood, de nombreux auteurs écrivent une suite, ou tout au moins une solution à l’énigme proposée dans la première partie du roman.
Ceci a commencé en 1870 et se poursuit encore de nos jours. La plupart des suites du roman sont en langue anglaise et ne sont pas traduites en français.

The Mystery of Edwin Drood est à la fois un roman psychologique et un roman policier. S’il est inutile de mettre en avant le côté roman psychologique, car le seul nom de l’auteur suffit à attirer les amateurs de ce type de roman, il n’en est pas de même pour l’aspect roman policier. Charles Dickens ne nous a pas habitués à ce genre de littérature et si cet aspect n’est pas signalé avec insistance, beaucoup d’amateurs risquent de passer à côté d’une pépite du genre. Si la première partie n’est pas déclarée comme roman policier, il serait bon que la seconde partie ne passe pas inaperçue des amateurs de romans policiers.

Nous désirons exprimer toute notre gratitude à Lemuelson, qui nous a procuré cette très intéressante documentation sur Le Crime de Jasper.

Illustration : Henri-Pierre Danloux, Portrait de M. Gardiner (XIXe).

Accéder à la deuxième partie.

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 384 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

COLLINS, Wilkie – L’Hôtel hanté (Version 2)

Donneur de voix : DanielLuttringer | Durée : 5h 48min | Genre : Romans


L'Hôtel hanté

Au grand dam de sa famille, lord Montbarry décide de rompre ses fiançailles avec une honorable jeune fille pour épouser la sulfureuse comtesse Narona.
Fuyant l’Angleterre victorienne du XIXe siècle, les jeunes époux partent s’installer dans les brumes d’un lugubre palais vénitien, où Montbarry décédera dans d’étranges circonstances. Transformé en hôtel, le palais deviendra alors le théâtre d’autres phénomènes inexpliqués…

Traduction : Henri Dallemagne (1889).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 5 329 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

COLLINS, Wilkie – La Morte-vivante

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 11h 27min | Genre : Romans


La Morte-vivante

Une horrible nuit ! Il pleut à torrents.
À la fin d’un combat, dans une chaumière, les blessés sont couchés sur de la paille, le mieux possible, soignés par un chirurgien français et une infirmière anglaise, attachée à l’ambulance.
Le capitaine est assis, dans une petite chambre attenante au dortoir.
Le chirurgien arrive et demande au capitaine s’il peut prêter sa chambre à une dame anglaise, trouvée errante dans le champ de bataille. Elle est trempée et grelottante. L’infirmière, sa compatriote, pourrait lui donner des vêtements secs et la réconforter. Les deux femmes sympathisent et échangent leurs souvenirs. Grâce, la jeune Anglaise, dont le père vient de mourir, est attendue par sa tante, qu’elle n’a jamais vue. Soudain, la canonnade recommence. Grâce s’effondre, mortellement atteinte par un éclat d’obus. La tentation est grande, pour Mercy, l’infirmière, harcelée par son lourd passé, de recommencer une nouvelle vie, sous l’identité de sa compagne décédée.

Traduction : Charles Bernard-Derosne (1825-1904).

Illustration : Frederick Sandys, Love’s Shadow (1867).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 817 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

COLLINS, Wilkie – Mari et femme (Tome 02)

Donneuse de voix : Cocotte | Durée : 12h | Genre : Romans


Mari et Femme

Est-ce que, d’après la loi écossaise, Arnold et Anne sont mariés, à leur insu, et sans en avoir jamais eu l’intention ?

Dans ce livre, Wilkie Collins dénonce non seulement les ambiguïtés des lois écossaises concernant le mariage, mais encore la toute-puissance des maris qui peuvent dilapider la dot de leurs femmes, les battre, refuser le divorce, même dans les cas extrêmes et aussi se venger comme ils veulent des dénonciations, même prouvées.

Il dénonce également les dégâts que peut faire le sport poussé à son paroxysme, au sein d’une société qui adule les sportifs vainqueurs et célèbres.

Traduction : Charles-Bernard Derosne (1825-1904).

Accéder au tome 01.

> Écouter un extrait : Chapitre 35.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 202 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

Tous nos livres audio gratuits pour Wilkie Collins :


123>