Sani al Mulk - Illustration d'une version perse des Mille et une Nuits (1849-1856)

Les Mille et une Nuits (Tome 7)

Quand les enfants enseignent la justice, quand un cheval de bois vous emmène de par le monde, quand une fée devient une épouse adorable, quand la jalousie est bien punie et qu’un oiseau parleur réunit une famille éparpillée, c’est que vous vivez un conte et pas n’importe lequel ! Voici donc de nouvelles nuits merveilleuses qui vous feront vivre de nouvelles aventures. Laissez-vous donc réveiller par Shéhérazade et transporter par Ali Cogia, par le cheval enchanté, par le prince Ahmed et la fée Pari Banou et par les sœurs jalouses de leur cadette, dans ce tome 7 des Mille et une Nuits.

Traduction : Antoine Galland (1646-1715).

Consulter la version texte de ce livre audio.
Télécharger ce livre audio par archive Zip :
Remarques :
La mention « (Version 2) » à la suite du titre indique qu’il existe sur notre site un autre enregistrement de ce même texte, effectué par un donneur de voix différent. Voir aussi : Version 1.
Références musicales :

Boomaga, Saffron Fire (3 interprétations) (licence Cc-By-Nc-3.0).

Licence d'utilisation : Réutilisation du livre audio soumise à autorisation préalable.
Livre audio gratuit ajouté le 16/05/2014.

35 Commentaires

Ajoutez le vôtre ! C'est la meilleure manière de remercier les donneurs de voix.

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

  1. Merci chère Christine pour cette indication qui me servira aussi. Nous attendons avec impatience la publication des derniers tomes. Bon courage à vous et mille merci pour ce travail titanesque que vous avez entrepris au profit des amoureux de ces Contes si célèbres. Vous passerez vous aussi à la postérité!

  2. Merci à vous Fayza et Bruno de passer par ici!
    Fayza, vous pouvez aussi dans la fonction “Rechercher” du site, écrire “Les Mille et Une Nuits”. Vous aurez les 7 tomes sur quelques pages.
    Le tome 8 est enregistré, il me manque le montage puis je commencerai le neuvième et dernier. J’espère donc vous rencontrer encore!

  3. Merci infiniment Claire Marie pour ces indications. Il sera très intéressant d’en savoir plus sur ces merveilleux contes car les nouvelles qu’on en a sont souvent contradictoires ou du moins pas toujours explicites. En outre le Collège semble une mine d’informations très intéressante sur d’autre sujets donc encore merci de nous le faire découvrir (à moi du moins!)

  4. Merci Claire-Marie, je vais me délecter de cette conférence, j’adore tout ce qui a trait aux “Mille et une nuits” alors n’hésitez pas…

  5. Chers amis des 1001 NUITS

    Vous ai-je déjà parlé de cette conférence?
    Elle dure une heure et est assurée par un membre d’une excellente maison, connue pour son sérieux: Le Collège de France!

    Elle date de 2006 mais est toujours d’une grande actualité…

    J’espère que vous l’apprécierez.
    On y fait l’éloge de Antoine Galland…et on y apprend que c’est grâce à lui que l’occident voire le monde entier, connaissent cette formidable collection de contes.

    Je recommande également l’explication que donne le conférencier au fait que certains contes sont très longs et d’autres très courts…

    J’espère vous avoir donné envie d’écouter cette intervention. Ne vous gênez pas pour écouter les autres, il y en a sur Jules Verne, Dante, une magnifique Odyséée par Jean-Pierre Vernan… Mais je suis partiale, Le Collège est une de mes principales sources de conférences en audio/vidéo. Gratuit, légal, et tout et tout…

    http://www.college-de-france.fr/site/conference-aubervilliers/conference_du_5_juin_2006_andr.htm

    En espérant que cela vous plaira.

    PS: vous pouvez la mettre en fond sonore, il n’y a pas d’image pour illustrer le propos du conférencier, qui cependant, n’a besoin de rien pour nous captiver!

Lu par Christine TreilleVoir plus

Les plus aimés ❤️ (sélection)Voir plus

×