Livres audio gratuits de la catégorie 'Théâtre' :


ROSTAND, Edmond – L’Aiglon (Acte I, Scène 13)

Donneur de voix : Cocotte & Christophe Ménager | Durée : 6min | Genre : Théâtre


L'Aiglon

L’Aiglon est un drame en vers d’Edmond Rostand écrit en 1900. Il conte, de façon romancée, les dernières années et la mort du Duc de Reichstadt, fils de Napoléon Ier (l’Aigle). La pièce, qui fait intervenir 52 acteurs, fut représentée pour la première fois le 15 mars 1900 au théâtre Sarah-Bernhardt.
Dans ce drame en six actes, l’Aiglon est en quête de son identité personnelle, sur laquelle plane la gloire de son père. Il tente de marcher dans les traces paternelles pour ne pas être « un front qui se colle à des vitres ». (Source : Wikipédia)
Dans la scène 13, l’Aiglon est face à sa mère. Sous le costume du duc de Reichstadt, dandy, léger, séducteur, prisonnier de l’Autriche sous la garde de Mettervich et auprès de sa mère, se dessine le fils de Napoléon, le grand empereur qui a passionné des générations de Français. En face de lui, sa mère, Marie-Louise, légère, frivole, infidèle, ne pense qu’aux fêtes, aux bals et à ses toilettes.
Rostand écrit, en préface de sa pièce :
« Grand Dieu ! ce n’est pas une cause
Que j’attaque ou que je défend,
Et ceci n’est pas autre chose
Que l’histoire d’un pauvre enfant. »

Illustration : Napoléon II, roi de Rome, par Moritz Michael Daffinger (XIXe).

L’Aiglon (Acte I, Scène 13).

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 1 446 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

ROSTAND, Edmond – Cyrano de Bergerac (Version 2)

Donneur de voix : Judex | Durée : 4h 31min | Genre : Théâtre


Cyrano de Bergerac

Cyrano de Bergerac est l’une des pièces les plus populaires du théâtre français, et la plus célèbre de son auteur, Edmond Rostand. Librement inspirée de la vie et de l’œuvre de l’écrivain libertin Savinien de Cyrano de Bergerac (1619-1655), elle est représentée pour la première fois le 28 décembre 1897, au Théâtre de la Porte-Saint-Martin, à Paris.

> Écouter un extrait : Acte 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 269 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

MAUPASSANT, Guy (de) – Histoire du vieux temps

Donneur de voix : Projet collectif | Durée : 24min | Genre : Théâtre


Histoire du vieux temps

Histoire du vieux temps est une saynète de Guy de Maupassant, interprétée pour la première fois sur le 3ème Théâtre-Français, le 19 février 1879, et reprise à la Comédie-Française, le 2 mars 1899.

Comme tous les soirs, le comte vient rendre visite à la marquise, sa vieille amie. Un peu nostalgiques, ils évoquent leurs souvenirs et l’un d’eux est particulièrement poignant. Est-il trop tard pour que le dénouement apporte un peu de bonheur ?

Illustration : Julius Paulsen, Double Portrait (1907).

Histoire du vieux temps.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 158 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

MIRBEAU, Octave – L’Épidémie

Donneurs de voix : Projet collectif | Durée : 34min | Genre : Théâtre


L'Épidémie

Le Conseil Municipal est en pleine séance. Tout à coup, arrive le docteur Triceps. Il a une mauvaise nouvelle à annoncer : une épidémie a commencé à ravager la ville. Pour le moment, le mal est circonscrit à la caserne. On peut discuter posément des mesures à prendre, si toutefois elles sont nécessaires. Mais un huissier surgit, à bout de souffle, porteur d’un message urgent, d’une affreuse nouvelle : un bourgeois vient de mourir à cause de l’épidémie. Grand émoi parmi les conseillers municipaux ! Alors, maintenant, il faut faire quelque chose, et vite !

Illustration : Libre théâtre L’Epidémie, par J.P. Carré

Tous nos remerciements à Plume, qui nous a suggéré cette pièce, à Christine, qui a déniché l’illustration parfaite et à Daniel Luttringer qui a réalisé la vignette.

L’Épidémie.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 4 364 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

MIRBEAU, Octave – Chez l’illustre écrivain

Donneurs de voix : Projet collectif | Durée : 1h 10min | Genre : Théâtre


Chez l'illustre écrivain

Lié d’amitié avec Paul Bourget à ses débuts, Octave Mirbeau admire son intelligence et sa culture. De son côté Bourget consacre une critique très élogieuse au roman Le Calvaire.

Peu à peu, pourtant, cette amitié se dégrade. Mirbeau tourne son ancien ami en ridicule dans sa pièce intitulée Chez l’illustre écrivain. C’est une satire féroce de Paul Bourget, une caricature outrée.

« Le reporter : Vous ne pouvez pas faire cela ! Vous ne pouvez pas priver la patrie d’une œuvre de vous, d’un chef-d’œuvre de vous, mon cher et illustre maître ! Ce serait plus qu’une trahison envers la patrie, ce serait une forfaiture envers l’humanité !

L’illustre écrivain : Où donc aller pour me soustraire à toute cette agitation du succès ? partout où j vais, je suis connu. Ce sont des fêtes, des invitations, des acclamations ! l’année dernière, dans le désert saharien, j’ai du subir les persécutions enthousiastes des caravanes arabes. Même au désert, il m’est impossible de garder l’incognito ! C’est à devenir fou ! »

Illustration : Paul Bourget chez lui en 1894.

> Écouter un extrait : Scène 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 517 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

CORNEILLE, Pierre – Monologue de Don Diègue (Version 2)

Donneur de voix : DanielLuttringer | Durée : 2min | Genre : Théâtre


Monologue de Don Diègue

Pour cette célébrissime scène du Cid, on rappelle que Don Diègue se retrouve seul après avoir été battu par le comte Don Gomès. Il est trop âgé désormais pour se défendre seul, il fera donc appel à son fils Rodrigue pour le venger de Don Gomès, le père de Chimène, fiancée à Rodrigue…

Monologue de Don Diègue.

> Télécharger le mp3 (Clic-droit, « Enregistrer sous… »)


..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 2 708 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

LAMB, Charles et Mary – Contes tirés de Shakespeare

Donneur de voix : André Rannou | Durée : 5h 13min | Genre : Théâtre


Tales from Shakespeare (1922)

« Donner au public la quintessence de l’œuvre du grand tragique anglais ; mettre en relief dans une narration succinte, mais toujours attrayante, la vivifiante philosophie et la saine morale qui y abondent ; revêtir le tout du splendide manteau de la langue de Bossuet et de Molière, tel est le triple but que je me suis proposé dans cet ouvrage. » (T.T. Timayenis)

Des résumés en prose de vingt pièces de Shakespeare, rédigés par Charles Lamb (1775-1834) et sa sœur Mary (1764-1847), furent publiés en 1807 sous le titre Tales from Shakespeare. Le nom de Mary Lamb ne fut cité pour la première fois que dans l’édition de 1838, bien qu’elle fût responsable de quatorze résumés. Cet ouvrage faisait la part belle aux comédies, aux dépens des tragédies, et aucune des pièces historiques n’était mentionnée. La préface expliquait que ce livre était destiné aux jeunes lecteurs, en vue de les aider à aborder l’œuvre d’un auteur célèbre mais parfois difficile. Ce petit livre intéressa aussi nombre d’adultes, et est encore réimprimé de nos jours. Il a été traduit dans des dizaines de langues.

Puisse cette lecture de dix résumés vous inciter à relire ou à revoir – dans leur version intégrale – au moins quelques-unes des pièces les plus connues du grand dramaturge élisabéthain et jacobéen.

Traducteur : T.T. Timayenis (1853-1918).

> Écouter un extrait : Chapitre 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 4 717 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

IBSEN, Henrik – La Dame de la mer

Donneuse de voix : Pauline Pucciano | Durée : 2h 45min | Genre : Théâtre


La Dame de la mer

La Dame de la mer est une pièce de théâtre en 5 actes publiée en 1888.

Les Wangel forment ce qu’on appellerait aujourd’hui une famille recomposée : le père, médecin, ses deux filles, et sa nouvelle et jeune épouse, Ellida, qui remplace la mère morte, vivent dans une station balnéaire, sur un fjord. Ellida souffre de demeurer trop loin de la haute mer, qui l’attire irrésistiblement ; elle cache aussi un lien mystérieux avec un marin, et une forme de folie qui la ronge, et qui menace le fragile équilibre familial.

Le personnage de la cadette, Hilde, se retrouvera dans une autre pièce d’Ibsen : Solness le constructeur… Voici ce qu’en dit le traducteur : « Cependant, avec cette sournoiserie d’éternel enfant, d’artiste, dont il était coutumier, il avait introduit dans sa pièce, destinée aux cœurs qui battaient autour de lui, une étrange petite figure. Elle amusait les uns, enchantait les autres par la merveilleuse divination qui s’y trahissait de ces natures d’adolescentes qu’on aime, en Germanie, à voir étudiées au théâtre. Mais personne ne pouvait soupçonner en elle la Hilde de plus tard. Lui, cependant, la connaissait. Il savait ce qu’elle deviendrait. C’était l’élément satanique introduit subrepticement dans cette moralité [...] ».

NB : la donneuse de voix vous prie par avance de l’excuser pour sa piètre prononciation de l’allemand et des noms propres norvégiens…

Traduction : Maurice Prozor (1849-1928).

Illustration : Nikolai Astrup, Par la porte ouverte (190?).

> Écouter un extrait : Acte 01.

..: Voir la page complète de ce livre audio :..

Page vue 3 998 fois | Envoyer à un(e) ami(e) Envoyer à un(e) ami(e) |

Tous nos livres audio gratuits pour Théâtre :